Джоанна Болтон

Вирус смерти (Часть 1)

звали Брайт Уоберн. Его

звездолет находился в полном порядке, но сам Брайт полностью потерял

способность управлять им. Корабль был найден дрейфующим в окрестностях

Каменного Пояса. Правда, обшивка была здорово помята, очевидно, от

столкновения с астероидами.

- А бортовой журнал?

- Таковой отсутствовал. Во всяком случае так мне сказали.

- Брайт Уоберн: кто он? На кого он работал?

- Независимый геолог-изыскатель. В этом секторе он зафиксировал уже

несколько заявок на астероиды различной величины. Очевидно, он сунулся

слишком глубоко, рассчитывая на богатую добычу.

- Добычу?

Это был один из тех изыскателей, о которых ее предупреждал Пало.

- И это все, что вам удалось узнать?

- Скажите, а что вы видели, когда читали Уоберна?

Ли отвела глаза в сторону и помрачнела.

- Мне было так страшно, что это невозможно передать словами, - она

покачала головой. - Не знаю, как вам описать свои ощущения... похоже,

словно твой мозг раздирают на части, а затем собирают вновь, но без

всякого плана. Полнейший хаос. Я уже говорила это вам, не так ли? И

туман...

- Туман?

- Я знаю, что мои слова не адекватны, но опыт, вынесенный мной из этих

двух сеансов, был жутким, устрашающим до мозга костей. Мы умеем защищать

себя - нас этому учат, - иначе мы бы давно сошли с ума, но это, это было

нечто новое для меня, словно - только не подумайте, что я и в самом деле

свихнулась - словно то, что проникло в Уоберна, пыталось перебраться из

него в меня.

Мейра насторожилась.

- Это, может быть, очень важно. Вы и в самом деле что-то почувствовали?

- Вторжение какой-то силы. Туман, пытающийся проникнуть в мой мозг.

- Туман, - прошептала Мейра, у которой вдруг опять ожили воспоминания о

страшном сне.

- Вы тоже испытали эти ощущения? - спросила Ли, уловившая едва заметную

гримасу отвращения, исказившую лицо ее гостьи.

Мейра сделала глубокий, печальный вдох.

- Спасибо вам за информацию. Надеюсь, что я тоже вам помогла. Вы уже

возвращаетесь на Терру?

- Нет, я еще побуду здесь, - медленно, с расстановкой произнесла Ли. -

Меня не покидает чувство, что скоро мои услуги опять понадобятся.

- Вы ожидаете, что... - и тут до Мейры дошло, на что намекает Ли. -

Будем надеяться, что это не случится.

- Но вы покидаете Стоунволл, и очень скоро?

- Да.

- Будьте осторожны. Будьте очень осторожны.

- Я всегда осторожна... - улыбнулась Мейра.

- И еще - ваш напарник.

- Хэк?

- Я чувствую в нем что-то странное.

- Насчет него можете не беспокоится. На это есть веская причина.

- Значит, вы знаете?

- Да, я знаю.

- Ну что ж, больше мне нечего сказать, - Ли проводила Мейру до двери.

- Еще раз прошу вас быть чрезвычайно осторожной, Берегитесь!

- Спасибо вам за все.

25

Ли Роджет по сути дела не добавила ничего нового к тому, что уже было

известно Мейре, и лишь подтвердила ее худшие опасения. Всех, кто побывал

на Тори, постигла жуткая судьба. То, что и Уоберн побывал на Тори, было

для Мейры очевидно. Что привело его туда - интуиция геолого-разведчика,

слухи или утечка информации о залежах ценных ископаемых, все это еще

предстояло выяснить. Но заняться этим должны были уже другие люди, а не

Мейра. Теперь, когда обнаружилось, что конкуренты буквально дышат в

затылок, пытаясь опередить Федерацию и раньше подписать с торианцами

договор о горнорудных концессиях, каждый день, а, может быть, и час, были

на счету.

Мейра не придала особого значения замечаниям Ли о Хэке, сразу же

отправив их на задворки памяти. Хотя у нее вызвал удивление тот факт, что

Ли обнаружила эмоции у андроида, но изменившаяся ситуация заставила ее на

время забыть обо всем, кроме предстоящего старта на Тори. Хэк молча

последовал за свое напарницей, когда та вышла из апартаментов Ли Роджет и

направилась к гравитационной трубе. Шагнув в проем, они, медленно

покачивая телами в воздухе, опустились с пятого этажа правительственного

комплекса в вестибюль, Мейра воспользовалась этими секундами для того,

чтобы надиктовать в свой мини-рекордер лаконичный рапорт об итогах ее

визита к эмпату. Теперь Уоберн, вернее загадка, которую он оставил после

своей смерти, становился проблемой Лондон. Закончив, она положила

записывающее устройство в карман и поспешила на улицу.

- Возьмем такси, - сказала Мейра тоном, не терпящим возражений.