Джоанна Болтон

Вирус смерти (Часть 1)

саркофаги,

предназначенные для пассажиров, предпочитающих путешествовать в сонном

состоянии. К Мейре сразу же подошел техник с улыбчивым лицом и, прикрепив

ей на лоб и на грудь электроды, помог забраться в саркофаг-спальник. Затем

он захлопнул герметичный люк и включил монитор. Сквозь прозрачную верхнюю

крышку спальника Мейра увидела, как пальцы техника несколько раз

прикоснулись к кнопкам таймера, и на мониторе засветились цифры,

означающие продолжительность сна, который должен был продолжаться сорок

восемь часов. Раздалось легкое шипение - в спальник стал поступать

усыпляющий газ, и вскоре веки Мейры сомкнулись. Щелчок тумблера - и внутри

спальника возникло особое гравитационное поле. Тело Мейры поднялось, и

невидимые силовые линии зафиксировали его строго вдоль осевой линии на

равноудаленном расстоянии от внутренней поверхности спальника. Проснуться

Мейра должна была лишь после того, как лайнер выйдет на орбиту вокруг

другой планеты под названием Земля.

4

- Кто уцелел? Что ты имеешь в виду? - Прозвучал из коммутатора мужской

голос.

Экраны мониторов у обоих собеседников тускло светились пустыми

глазницами, несмотря на то, что канал был защищен от несанкционированного

перехвата с помощью самых современных скремблеров.

- Именно то, что я сказал. Его обнаружили три недели назад.

- Слишком поздно. Договор уже подписан.

- Дело вовсе не в этом, - поспешил объяснить другой собеседник. - Он

находился в спасательном модуле, едва живой. Вряд ли они успели подписать

договор.

- Ты в этом уверен?

- Нет. Но скоро я все узнаю. Мы посылаем туда еще одного агента.

- И ты пойдешь на такой риск? Насколько он оправдан?

- Ситуация будет совершенно иная. Мы пошлем ее не как члена делегации,

а одну, с другими полномочиями.

В голосе первого мужчины послышались колебание и неуверенность.

- Не знаю... А кто этот агент? Нет, пожалуй, пора послать кого-нибудь

из наших людей.

- Не стоит этого делать. Мы привлечем слишком большое внимание.

- Не волнуйся. Я сам подниму этот вопрос на заседании комитета, пусть

они решат. А кого именно ты предлагаешь отправить туда?

- Мейру Силвер. Прекрасно зарекомендовала себя. У нее большой опыт. К

тому же, когда все кончится, она не доставит нам никаких хлопот, Проблем

не будет, уверяю тебя.

5

Мейра Силвер была женщиной довольно высокого роста, стройной и

способной по типу своего телосложения к быстрым, скоординированным

движениям, но она не обладала значительной физической силой. Однако

интенсивные тренировки во время обучения в академии позволили ей с лихвой

компенсировать этот недостаток. Она поняла, что сила заключалась не в

одних лишь мускулах, существовали и другие источники внутренней энергии

тела, эффект от воздействия которых мог быть куда более существенным. Вот

уже двадцать три года она работала на Федеральную Администрацию, и в

течение семнадцати из них выполняла оперативные задания, связанные с

риском для жизни. В Академию Мейру приняли, когда ей исполнилось

шестнадцать. Шесть лет ее жизни ушло на тщательную, всестороннюю

интеллектуальную и физическую подготовку, лишь пройдя которую можно было

получить право влиться в ряды достойнейших из достойных - специальных

агентов разведывательной службы. Не все из поступивших на первый курс

благополучно добрались до финиша: продуманная до мелочей система

регулярного тестирования беспощадно отбраковывала ленивых, малоспособных и

трусливых. Лишь каждый двадцатый оказался на высоте предъявленных суровых

требований и представлял собой должное сочетание ума, выдержки и быстроты

рефлексов. Эти агенты были лучшими из лучших, элитой. Иного просто и быть

не могло, ведь от них часто требовалось невозможное, то что было далеко за

пределами способностей обычного, среднего человека, или даже солдата либо

полицейского. Они должны были выполнить свое задание или погибнуть.

Остаться в живых и не выполнить задание - такое было немыслимо. Мейре пока

это удавалось: она выходила живой из всевозможных переделок, которые,

однако, оставляли свои отпечатки в ее душе и на теле, своего рода уроки на

будущее, уроки импровизации, то, чему нельзя научиться в Академии и можно

лишь постичь на практике.

Оказавшись дома, на орбитальной станции 'Терра-3', Мейра прошла через

необходимую процедуру, какую