Джоанна Болтон

Вирус смерти (Часть 1)

незнакомых людей и предметы в столовой. Возможно,

это были их биологические родители, но вероятней всего к воспитанию своих

детей они имели весьма отдаленное отношение. Наверное, все дело в

независящих от этих людей обстоятельствах. Мейра сама провела свое детство

в государственных яслях и в детском саду и не помнила своих биологических

родителей.

Выйдя в коридор, Мейра переключила мысли на неотложные дела. Хэк,

должно быть, уже закончил работу, и теперь им нужно узнать, кто конкретно

стоит за каждым именем в списке. Она надеялась, что Хэк сообразит пометить

против имени пассажира номер его каюты. Это могло пригодиться в случае

негласного расследования, включая тайный осмотр вещей подозреваемых.

Подойдя к своей каюте, Мейра поднесла ладонь к сенсорному датчику замка.

Дверь открылась. Внутри было темно; освещение, которое должно было

сработать автоматически, почему-то не включилось. Однако в мозгу у нее

этот факт зафиксировался уже после того, как она переступила порог. Ее

реакция на этот раз запоздала. Что-то тяжелое обрушилось ей на череп, и

она провалилась в бездну, где было темнее, чем в каюте.

Мейра находилась в бессознательном состоянии не более пяти минут.

Вскоре она стала медленно приходить в себя. Послышался звук

захлопывающейся двери, а затем кто-то быстро подошел к тому месту, где она

лежала, осторожно отвел рукой ее волосы и пощупал на шее пульс. Теперь ее

реакция была своевременной - ее пальцы сжались вокруг чужой кисти и,

быстро приподнявшись, она села на полу, но тут же снова упала,

почувствовав сильное головокружение.

- Вот что происходит, когда вы действуете импульсивно, - добродушно

улыбаясь, сказал Хэк, высвобождая свою руку из ее цепких пальцев, другая

его рука поддерживала Мейру за плечи.

Она прислонилась к нему, пока не почувствовала себя достаточно

окрепшей, чтобы встать, не опасаясь неприятных последствий.

- Мне нужно встать, - с трудом выдохнула она из себя. - Меня сильно

тошнит.

Мейра находилась в ужасном состоянии, ее голова раскалывалась от

невыносимой, пульсирующей боли, а по лицу текли слезы. С помощью Хэка она

кое-как доплелась до ванной, где ее тут же вырвало.

- Спасибо, - едва слышно прошептала Мейра, когда рвотные конвульсии

прекратили сотрясать ее тело. Опустив голову в раковину, она поплескала на

лицо водой. Движения были все еще замедленными и неуверенными. Хэк подал

ей полотенце, а затем помог добраться до кровати.

- Сидите здесь и не вставайте, - приказал он.

- Что вы собираетесь делать? - поинтересовалась Мейра, пытаясь

отдышаться и побороть очередной приступ головокружения.

- Я хочу починить освещение, - раздался в темноте спокойный голос ее

напарника.

- Ага, теперь понятно, как он это сделал.

Разозленная своей беспомощностью Мейра почувствовала, что ее терпение

истощилось.

- Черт побери, что здесь происходит?!

В этот момент в каюте вспыхнул свет; она заморгала и чуть было не

охнула. Пульсации в голове резко усилились. Ощущение было таким, словно

кто-то бил молотком изнутри по черепу. Однако сейчас не время раскисать.

Окинув беглым взглядом каюту, Мейра убедилась, что все осталось на местах.

С какой же целью пробрался сюда злоумышленник?

- Датчик был закрыт пленкой. - У Хэка в руке блестел маленький кусочек

пластика. - Это старый трюк.

- Да, я знаю. Самой приходилось пользоваться им несколько раз, -

ответила Мейра, осторожно ощупывая свою голову. - Вы видели того, кто

оглушил меня?

- Я не успел его рассмотреть. Он был невысокого роста. Вообще-то им

могла оказаться и женщина.

- И это все?

- Все случилось очень быстро. Я услышал, как вы - вернее, я

предположил, что это были вы, - открыли дверь каюты.

- Это была я. А перед моим приходом вы ничего не слышали?

- Нет. Должно быть, этот незваный гость вел себя очень тихо.

- Дверь каюты была заперта, так что или у него была отмычка или он знал

механизм отключения датчика замка, - вслух размышляла Мейра. - Опишите все

по порядку.

- Когда я вошел в каюту, в вашу каюту, то увидел человека,

наклонившегося над вами...

- Но вы не видели его лицо?

Хэк покачал головой.

- Нет, он сразу же бросился бежать, как только услышал мои шаги. Я

попытался догнать его, но когда выбежал в коридор, он или она уже успел

заскочить в лифт.