Джоанна Болтон

Вирус смерти (Часть 1)

вспомнила то, о

чем говорил ей рыжий коротышка. - Он был здесь всего лишь минуту назад.

Сказал, что хочет вздремнуть.

- В спальне его нет. Я только что смотрел там.

- Дьявол! - она встала и резко отодвинула стул от терминала.

- Вы полагаете, что ему удалось каким-то образом выбраться отсюда?

- Не знаю. Если вы можете на время оставить работу, то помогите мне

отыскать его. Нашли что-нибудь интересное? - поинтересовался Хэк, когда

они двинулись в самое дальнее помещение, чтобы оттуда начать поиски Ттара.

- Члены первой миссии стали исчезать через неделю после того, как они

поселились тут. Сначала геолог, а затем три человека, посланные на его

розыск.

- Вот видите. Начинают подтверждаться мои предположения о том, что

здесь, на этой планете, таится серьезная угроза для нас, людей. В этих

сведениях нет никакого намека на характер этой опасности?

- Нет. А что вам удалось найти?

- В основном записи химических опытов. Кто-то работал с радиоактивными

соединениями. Странно. А я-то думал, что главной целью этой миссии было

установление дипломатических отношений и проведение геологических

изысканий.

- Вы не ошиблись. Так, в спальне его нет, - подтвердила она. - А в

душевой вы смотрели? - с этими словами Мейра потянула на себя дверь.

Ттар сидел там, скрючившись в три погибели, тело его сотрясала сильная

дрожь.

- Мне холодно, - с трудом произнес он, его зубы выбивали барабанную

дробь. - Перед глазами все плывет. Страшно болит голова.

Мейра присела на корточки и протянула к нему руку, но он в ужасе

забился еще дальше в угол, его вытаращенные глаза безумно взирали на нее с

побелевшего, как мел, лица.

- Нет! Не трогайте меня! Оставьте меня в покое! - завопил он. - Вы

заодно с ними. Это вы сделали. Вы виноваты. Убирайтесь из моего мозга!

32

Ттар оказал им бешеное сопротивление, смертельно напуганный чем-то,

каким-то явлением, которое они не могли воспринять ни зрением, ни слухом.

Наконец Мейре надоела вся эта возня, надавив в нужном месте на сонную

артерию, она мгновенно успокоила его, и Хэк отнес обмякшее тело в спальню.

Здесь их ждало неприятное открытие: несколько кроватей уже были

снабжены лямками-для привязывания спящих. Или буйнопомешанных? Надежно

закрепив на теле рыжего коротышки ремни, Хэк выпрямился и, сделав шаг

назад, взглянул на Мейру.

- Что с ним?

- Не знаю... хотя боюсь, что... - В ее памяти вновь возник образ Джерри

- лишившееся разума тело, сидящее на краю кровати.

- Уж не этого ли опасались сотрудники первой миссии? - настойчиво

допытывался Хэк.

- Именно этого, и я теперь готова побиться об заклад чем угодно.

- И это та же самая штука, от которой погибли Джерри и тот человек,

которого пыталась спасти Ли Роджет?

- Уоберн? Да.

- И похоже на то, что нам тоже не избежать их участи, не так ли?

Мейра вздрогнула, подняла голову и посмотрела Хэку в глаза.

- Это касается лишь меня. Вам ничего не угрожает, вы - не биологический

организм. Мы должны как можно скорее улететь с этой планеты!

- В настоящий момент это невозможно. Мейра, не паникуйте. Это будет

означать конец всем нам!

- Я и не думаю паниковать, - она действительно сохраняла способность,

не теряя голову от страха, мыслить реально. Теперь, синтезировав все

известные ей факты, она поняла, с чем им пришлось здесь столкнуться. - Эта

штука невидима. Вот единственный ответ!

- Что невидимо? Какой ответ?

- Форма жизни, или чтобы там ни было. Эта опасность подкрадывается

незаметно.

- Либо она имеет слишком небольшие размеры, чтобы мы смогли ее

рассмотреть невооруженным глазом. Микроб, вирус, бактерия...

- Она невидима, - Мейра с ожесточением поскребла свою голову пятерней.

- Что может быть проще?

- Попробуем воспользоваться компьютером, который установлен в

лаборатории. Если радиоактивные вещества, с которыми они работали, не

имеют никакого отношения к геологическим анализам, то это означает лишь

одно. Этот вирус уже поразил несколько человек, а остальные пытались найти

противоядие. Может быть, им даже удалось это сделать.

- Но как нам разобраться в этом? Я ничего не смыслю в геологии.

- Зато я прекрасно разбираюсь.

Несмотря на всю серьезность ситуации, Мейра не могла удержаться от

улыбки.

- Верно. Я все время забываю о том, что вы принадлежите 'Гео-Майнинг'.

С ним