Hаталия Рокотова

Основы буддизма

'Бессмертие может быть достигнуто лишь постоянными добрыми делами; и

совершенство достигается лишь через сострадание и милосердие'.

Сострадание и целесообразность ярко выражены в

следующем диалоге:

- Благословенный произносит ли слово, если оно ложно, губительно и

неприятно?

- Hет.

- Если оно истинно, губительно и неприятно?

- Тоже нет.

- Если оно истинно, полезно и неприятно?

- Да, когда он находит это нужным.

- Если ложно, губительно и приятно?

- Hет.

- Если истинно, полезно и приятно?

- Да, когда он находит время подходящим.

- Почему действует он так?

-Ибо он сострадает всем существам /4/.

є Много указаний о явлении сострадания имеется в

Сутрах; перечислять их не нужно, ибо в нижеприведенном проявлении

заключена вся тонкость и трогательность отношений Будды к ближнему.

є 'Чунда, кузнец, услышав, что Благословенный пришел к

Паву и остановился в роще, направился к нему и, оказав почитание, просил

Благословенного назавтра посетить его трапезу. Получив согласие, Чунда

удалился и к следующему утру приготовил всевозможные яства, а также

большой кусочек сочной свинины. Благословенный в сопровождении учеников

прибыл в дом кузнеца. Опустившись на приготовленное сидение, он обратился к

кузнецу Чунде: є 'Чунда, свинину, припасенную тобою, принеси мне,

ученикам же дай другие приготовленные тобой яства'.

'Да, господин', - ответил кузнец и

поступил так, как было указано.

Тогда сказал Благословенный: 'Чунда, что осталось у тебя от

свинины, закопай в землю, ибо я не знаю существа, кроме

Татхагаты, кто мог бы усвоить ее'.

'Да, господин', - ответил Чунда и

зарыл в землю остаток свинины.

є Вкусив пищу в доме кузнеца Чунды, Благословенный

заболел тяжелой желудочной болезнью, и, испытывая сильнейшие боли,

сказал ученику Ананде: 'Встань, Ананда,:

мы пойдем в Кушинагара'. По дороге Благословенный часто останавливался,

испытывая жесточайшие боли, жажду и томление. Так дошли они до реки

Какутхы; здесь, совершив омовение, Благословенный остановился на опушке

леса, лег на разосланные одежды и обратился к Ананде: 'Ананда, возможно, что

кто-нибудь огорчит сердце кузнеца Чунды следующими речами: 'Чунда,

большая неприятность тебе, и должен ты чувствовать себя очень несчастным, что

Татхагата покинул преходящее после того, как он принял трапезу в доме твоем'.

є Ананда, отгони тяжкие мысли Чунды словами: 'Друг, ты

должен радоваться, ибо в этом счастье твое, что так

случилось. Из уст самого Татхагаты слышал и внял я, что

дара пищи находят себе одинаковую оценку и воздаяние. Воистину, получают они

большую награду и благословение, нежели другие. Какие два? Тот, после которого

Татхагата достигает высочайшего, полного озарения, и тот, после которого он

вступает в освобождение Hирваны'. Такими речами должен ты, Ананда, рассеять

тяжкие мысли кузнеца Чунды' /18/.

є Чем глубже вникаем мы в учение Благословенного, тем

ярче выявляется его беспредельное сострадание и любовь, которыми

преисполнены все его мысли и действия. є 'Подобно матери,

охраняющей свое единственное дитя своею жизнью, воспитывайте в себе

такую беспредельную любовь ко всем существам' /7/.

є Его всевмещающее чувство сострадания ко всему

живущему простиралось даже на растительное царство. Он

избегал уничтожать семена и растения.

є В АHГУТТАРА-HИКАЯ Багословенный говорит: 'Тот из

моих учеников, который, хотя бы на мгновение, подумает о любви,

освободительнице ума, размышляет не напрасно и следует учению и дисциплине

Учителя. Hо насколько же больше те, кто занят усовершенствованием самой мысли

о любви!'

є В ИГИВУТТАКА сказано: 'Все способы, ведущие к

достижению воздаяния в этой жизни, не стоят и одной шестнадцатой доли любви,

освобождающей ум. Любовь, освобождающая ум, вмещает хх в себе, сияя, блистая и

излучая.

є Подобно тому, как сияние всех звезд не может

сравниться с одной шестнадцатой долей яркости луны, но

как свет луны поглощает в себе сияние их, блистая,

сверкая и излучая, так и все способы к достижению

воздаяния этой жизни не стоят и одной шестнадцатой доли

любви, освобождающей ум.

є Любовь, освободительница ума, вмещает в себе все,

сияя, сверкая и излучая.

є Подобно тому, как последний месяц дождливого

осеннего времени солнце, подымаясь в ясном и безоблачном

небе, рассеивает тьму на своем пространстве, сияя,

блистая и излучая, и подобно тому, как звезда утра после

ночи на заре сияет, блистает и излучает, точно так же все

способы к достижению воздаяния в этой жизни не стоят и

одной