Карлос Кастанеда

Дар орла (Часть 2)

у входа в трещину между мирами. Троих

мужчин мне поймать не удалось. Я слишком устал, гоняясь за ними. Я

посмотрел на дона Хуана через мост, ища совета. Вся остальная его

партия и женщина-нагваль стояли тесной группой, глядя на меня. Она

подбадривала меня жестами, чтобы я дальше гонялся за мужчинами, смеясь

над моими попытками.

Дон Хуан сделал мне знак головой, чтобы я не обращал внимания на

мужчин и переходил к Сильвио Мануэлю с Гордой.

Мы перешли. Сильвио Мануэль и Элихио удерживали стороны

вертикальных щелей в рост человека. Женщины побежали и спрятались

позади Горды. Сильвио Мануэль велел нам всем шагнуть в отверстие.

Я повиновался, женщины нет. Позади входа не было ничего и тем не

менее все там было до краев заполнено тем, что было ничем. Мои глаза

были открыты, все чувства обострены. Я напрягся, пытаясь видеть перед

собой, но передо мной не было ничего. Мои чувства не имели деления на

отделы, которые я научился рассматривать как имеющие значение. Все

пришло ко мне сразу или же это ничто пришло ко мне в такой степени,

какой я не испытывал никогда раньше. Я чувствовал, что мое тело

разрывается на части.

Сила из середины меня рвалась наружу. Я разрывался - не в

переносном смысле. Внезапно я почувствовал, как человеческая рука

выхватила меня оттуда, прежде чем я распался.

Женщина-нагваль прошла туда и спасла меня. Элихио не мог

двинуться, потому что он удерживал створки входа. Я полагал, что все

событие должно было занять четверть часа, но в то время мне ни разу не

пришло в голову подумать о людях на мосту. Время, казалось, каким-то

образом остановилось, точно так же, как оно остановилось, когда мы

вернулись на этот мост по пути в город Мехико.

Сильвио Мануэль сказал, что хотя попытка и казалась неудачной, она

была полным успехом: 4 женщины увидели отверстие и через него увидели

другой мир, а то, что испытал я, было истинным чувством смерти.

- Нет ничего ужасного или спокойного в смерти, -сказал он, -

потому что настоящий ужас начинается после умирания. С той же

неизмеримой силой, которую ты испытал там, орел вытянет из тебя каждую

искру сознания, которую ты когда-либо имел.

Сильвио Мануэль подготовил Горду и меня к другой попытке. Об

объяснил, что места силы были в действительности дырами в покрове,

- 132 -

который не дает миру потерять свою форму. Место силы может быть

использовано так долго, пока хватит силы, собранной во втором внимании.

Он сказал нам, что ключом к тому, чтобы выстоять в присутствии орла,

является сила собственного намерения. Без намерения ничего нет. Он

сказал мне, что меня там чуть не убила моя неспособность изменить свое

намерение. Но он был уверен, что путем усиленной практики все мы

придем к тому, что сможем удлинить свое намерение. Он пошутил, что

только нагваль Хуан Матус мог бы объяснить это, но его-то и нет

поблизости.

К сожалению, наша следующая попытка не состоялась, потому что я

оказался без энергии. Это было быстрой и опустошительной потерей сил.

Внезапно я так ослабел, что потерял сознание.

Я спросил у Горды, знает ли она, что произошло потом, и Горда

сказала, что Сильвио Мануэль рассказал всем присутствующим о том, что

орел отделил меня от их группы и что я, наконец, готов к тому, чтобы

они подготовили меня к выполнению предназначенного мне судьбой. Его

планом было взять меня в мир между двумя параллельными линиями, пока я

нахожусь без сознания, и позволить тому миру вытащить из моего тела всю

оставшуюся и бесполезную энергию. Его идея имела смысл, по мнению всех

его компаньонов, потому что туда можно входить только с осознанием.

Войти туда без него означает смерть, поскольку при отсутствии осознания

жизненная сила растрачивается из-за воздействия давления того мира.

Горда добавила, что они не брали ее со мной вместе, однако нагваль

Хуан Матус рассказывал ей, что после того, как я остался совсем без

жизненной энергии, практически мертвым, все они по очереди вдули в меня

новую энергию. В том мире любой, кто обладает жизненной силой, может

отдавать ее другим, дуя на них. Они вливали свое дыхание во все те

точки, где находятся хранилища энергии.

После того, как они вдули в меня свою энергию,