Карлос Кастанеда

Дар орла (Часть 2)

влагалищем';

замечание, которое вызвало хохот у его друзей. Горда и Жозефина

держались за меня и мы вошли туда.

Я тут же почувствовал себя раздавленным. Та же неизмеримая сила,

что чуть не взорвала меня в первый раз, охватила меня вновь. Я ощущал,

как Горда и Жозефина сливаются со мной. Я, казалось, был шире, чем они,

и эта сила расплющивала меня поверх их обеих.

Затем помню, что я лежал на земле, а Жозефина и Горда на мне.

Сильвио Мануэль помог нам встать. Он сказал мне, что мы не имеем

возможности на этот раз присоединиться к ним в их путешествии, но что,

возможно, позднее, когда мы доведем себя до совершенства, орел позволит

нам пройти.

Пока мы возвращались к его дому, Сильвио Мануэль рассказал мне

почти шепотом, что этой ночью моя и их тропы разошлись. Он сказал, что

наши тропы никогда не сольются вновь и что я остаюсь в одиночестве. Он

убеждал меня быть экономным и использовать каждую крошку энергии,

ничего не теряя зря. Он заверил меня, что если я смогу достичь

целостности самого себя без чрезмерной утечки энергии, то у меня ее

- 165 -

останется достаточно, чтобы выполнить свою задачу. Если я чрезмерно

опустошу себя, прежде чем потеряю свою человеческую форму, то на мне

можно поставить крест. Я спросил его, есть ли способ избежать утечки

энергии. Он покачал головой. Он заметил, что такой способ есть, но он

не для меня. То, добьюсь я успеха или нет, никак не связано с моими

волевыми усилиями. Затем он рассказал мне о моей задаче, но он не

сказал мне, как выполнить ее. Он сказал, что когда нибудь орел поставит

на мою тропу кого-нибудь, кто расскажет, как это сделать, и до тех пор,

пока я не добьюсь в этом успеха, я не буду свободен.

Когда мы вернулись в дом, все собрались в большой комнате. Дон

Хуан сидел в центре комнаты лицом к юго-востоку, 8 женщин-воинов

окружали его. Они сели парами по сторонам света. Затем трое мужчин

воинов создали треугольник снаружи этого круга, где Сильвио Мануэль был

вершиной треугольника, указывающего на юго-восток.

Две женщины-курьера сели по бокам от него, а два мужчины-курьера

сели перед ним прямо у стены.

Женщина-нагваль усадила учеников мужчин против восточной стены,

женщин против западной стены, затем она провела меня к месту сразу

позади дона Хуана. Мы сели там вместе.

Мы просидели, как мне показалось, только мгновение, однако я

ощущал в своем теле прилив необычной энергии. Я считал, что мы сели и

сразу же поднялись. Когда я спросил у женщины-нагваль, почему мы встали

так быстро, она ответила, что мы просидели там несколько часов и что

когда-нибудь, прежде чем я войду в третье внимание, все это вернется ко

мне.

Горда подтвердила, что у нее тоже было ощущение, что мы сидели в

той комнате лишь секунду, и ей никто не сказал, что все было иначе.

Нагваль Хуан Матус сказал ей после этого, что на ней лежит обязанность

помогать всем ученикам, особенно Жозефине, и что когда-нибудь я

вернусь, чтобы полностью перейти в другое 'я'. Она была связана со мной

и Жозефиной.

Во время наших совместных сновидений под наблюдением Зулейки мы

обменялись огромным количеством нашей светимости, именно поэтому мы

смогли выстоять вместе давление другого 'я', когда входили в него

телесно. Он сказал ей также, что только сила воинов его партии сделала

переход на этот раз таким легким и что когда ей придется переходить

самостоятельно, она должна быть готова сделать это в сновидении.

После того, как мы поднялись, ко мне подошла Флоринда. Она взяла

меня за руку и прошлась со мной по комнате, пока дон Хуан и его воины

разговаривали с учениками.

Она сказала, что я не должен позволять событиям этой ночи на мосту

смущать меня. Я не должен считать, как считал когда-то нагваль Хуан

Матус, что существует какой-то действительный физический проход в

другое 'я'. Цель, которую я видел, была просто тем воплощением их

намерения, которое было смесью одержимости нагваля Хуана Матуса

относительно проходов и странного чувства юмора Сильвио Мануэля; смесь

того и другого создала 'космическое влагалище'. Насколько она знает,

проход из одного 'я' в другое не имеет физической материальности.

'Космическое влагалище' было физическим выражением власти двух людей

над 'колесом