Перевод Л.П.Бельского

Калевала (Часть 1)

состязаний

На полях обширных битвы,

Где мужи Друг с другом бьются'.

Лемминкяйнену мать молвит,

Говорит слова такие:

'Так возьми челнок отцовский

И спеши, чтоб там укрыться.

Проплыви морей ты девять;

Полдесятого проедешь -

Прямо к острову пристанешь

И к утесу над водою.

В дни былые там отец твой

Укрывался и спасался.

В год, когда война шумела,

Целый год велись сраженья,

Прожил он, беды не зная,

Прожил там прекрасно время.

Год, другой ты там скрывайся,

Приезжай домой на третий,

К дорогой избе отцовской,

На родительское поле!'

РУНА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

1. Лемминкяйнен отправляется через моря на лодке и благополучно прибывает на остров.

2. На острове он соблазнил много девушек и женщин,

за что мужчины, рассердившись, решают убить его .

3. Лемминкяйнен поспешно собирается и покидает остров, к большому сожалению девушек.

4. На море сильная буря разбивает судно Лемминкяйнена, он вплавь добирается до берега, добывает новую лодку и приплывает на ней к родным берегам.

5. Он видит, что дом его сожжен и вся местность пустынна; тут он начинает плакать и жаловаться, боясь, что и мать его погибла.

6. Мать, однако, жива, она на новом месте, в глухом лесу, где Лемминкяйнен, к большому своему счастью, находит ее.

7. Мать рассказывает, как народ Похъёлы пришел и испепелил их жилище; Лемминкяйнен обещает построить новое, еще лучшее жилище, а также отомстить Похъёле и рассказывает своей матери о веселой жизни на острове, где он скрывался.

Вот веселый Лемминкяйнен,

Молодец тот, Каукомъели,

Положил в мешок запасов,

Масла летнего в лукошко.

На год маслом он запасся,

На другой берёт свинины

И уходит укрываться,

Удаляется поспешно.

Говорит слова такие:

'Ухожу теперь отсюда,

Ухожу я на три лета,

На пять лет страну оставлю

На съеденье злобным змеям,

Рысям отдыхать здесь - рощи,

Здесь поля - резвиться лосям,

Для жилья поляны - гусям.

Ты прощай, о мать родная!

Коль из Похъёлы прибудет

Племя Пиментолы злое

И меня искать захочет,

Ты скажи, что прочь ушел я,

Что отсюда удалился,

Как устроил ту подсеку,

Где теперь снимают жатву'.

Он челнок спускает в воду,

На теченье вывел лодку

С тех катков, обитых сталью,

С тех валов, богатых медью.

Натянул на мачте парус,

Полотно вознес на рее,

На корме в челне уселся,

Сел он там, чтоб править лодкой,

Сам вперед он наклонился,

У кормы весло он держит.

Говорит слова такие

И такие речи молвит:

'Ты повей в мой парус, ветер,

Ты гони весь остов лодки,

Пусть ладья сильней стремится,

Пусть идет челнок сосновый

Вдаль, на остров неизвестный,

На мысочек без названья'.

Раскачали лодку ветры,

Погнало теченье моря

По хребту воды прозрачной,

По открытому теченью;

Там два месяца качает

Да без малого и третий.

На мыске девицы были,

На мыске при синем море

Во все стороны смотрели,

Взоры к морю обращали:

Та ждала, что брат подъедет,

Эта - батюшку родного,

Жениха с дороги третья

Всего больше поджидала.

Увидали в море Кауко,

Прежде лодку увидали:

Лодка облаком казалась

Между небом и водою.

И подумали девицы,

Девы острова сказали:

'Что тут странное на море,

Незнакомое на волнах?

Если ты, корабль, из наших,

Если с острова ты, парус,

Поверни домой сейчас же,

Прямо к острову на пристань:

Чтобы новости с чужбины

И известья мы узнали,

Как народ приморский - в мире

Или в войнах пребывает'.

Гонит лодку ветер дальше

И качают сильно волны,

Гонит лодку Лемминкяйнен,

Мчит он лодку на утесы,

Приближается мысочек,

Берег острова крутого.

И, подплыв туда, спросил он,

Появившись, так промолвил:

'Есть на острове местечко,

Есть земля в полянах этих,

Чтобы вытащить мне лодку,

На сухом поставить месте?'

Девы острова сказали,

Так девицы отвечали:

'Есть на острове местечко,

Есть земля в полянах этих,

Где втащить ты можешь лодку,

На сухом поставить месте.

Здесь катки тебе готовы,

Полон пристанями берег,

Будь с тобой хоть сотня лодок,

Хоть бы тысячу привел ты'.

Тут веселый Лемминкяйнен

Лодку вытащил на землю,

На катки челнок поставил,

Говорит слова такие:

'Есть на острове местечко,

Есть земля в полянах этих,

Чтобы слабого скрыть мужа,

Мужа с маленькою силой,

От большого шума битвы,

От игры мечей звенящих?'

Девы острова сказали,

Так ответили девицы:

'Есть на острове местечко,

Есть земля в полянах этих,

Чтобы слабого скрыть мужа,

Мужа с маленькою силой;

Есть и крепости, и много

Для жилья домов просторных,

Пусть хоть сто мужей приходят,

Пусть хоть тысяча героев'.

Тут веселый Лемминкяйнен

Говорит слова такие:

'Есть на острове местечко,

Есть