Перевод Л.П.Бельского

Калевала (Часть 1)

ты,

Принеси муки оттуда,

Ты не отдыхай в амбаре,

Не пробудь в дороге долго,

Чтобы свекор не помыслил

И свекровь не стала думать,

Что мукой ты оделяешь

И даришь в деревне женщин.

Как пойдешь ты мыть посуду,

Мой не как-нибудь, а чисто,

Вымой ручки у горшочков,

Вымой краешки у чашек!

Моешь чашки - мой их сбоку,

Моешь ложки - мой их ручки!

Береги ты эти ложки,

Стереги горшочки эти,

Чтоб собака не стащила,

Кошка их не унесла бы,

Птица не расколотила

И не взяли б с места дети!

Ведь детей в деревне много,

Много маленьких головок,

Что возьмут твои горшочки,

Унесут с собою ложки.

Подойдет помыться время,

Воду, веник притащи ты,

Веник выпарь в кипяточке,

Как не будет в бане дыма;

Долго там не оставайся,

Не засиживайся в бане,

Чтобы свекор не помыслил

И свекровь не стала думать,

Что ты в бане разлеглася,

Развалилася на полке!

И как в горницу вернешься,

Пригласи ты свекра в баню:

'Ах ты, свекор мой любезный!

Уж вода готова в бане,

Уж и веники готовы,

Чисто выметены полки;

Ты пойди, попарься вдоволь,

Обливайся, сколько хочешь!

Я сама прибавлю жару,

Там под полками я стану!'

А как прясть настанет время,

Время для тканья настанет -

Не ищи в деревне пальцев,

За ручьем себе искусства,

По дворам себе советов,

У чужих себе ты берда!

А сама пряди ты нитки,

Пряжу собственной рукою,

Шерсть закручивай слабее,

А. льняные нитки круче!

Их мотай в клубок покрепче,

Намотай их на воробы,

А с вороб навей на вьюшки,

На навой навей основу!

Ударяй покрепче бердом,

Ты станком скорее двигай,

На кафтан натки ты сукон,

Шерстяных наделай платьев

Из одних охлопков шерсти

От ягнят прозимовавших,

Из волос овечки летней,

Из бараньей мягкой шерсти!

Ты послушай хорошенько,

Слушай, что тебе скажу я!

Ты вари ячмень для пива,

Сладкий солод для напитка,

Ты бери ячмень хороший,

Но сожги лишь полполена!

Солод сладкий ты попробуй,

Сок ячменный ты отведай,

Не мешай тот солод сечкой

И лопаткой не ворочай:

Ты мешай его руками,

Поворачивай ладонью!

И ходи почаще в баню,

Чтоб затвора не испортить,

Чтобы кошка там не села,

Кот на солоде не спал бы.

Волка ты не опасайся,

Зверя дикого лесного,

В час, когда идешь ты в баню,

Если даже будет полночь!

Коли кто придет к вам в гости,

Будь приветлива ты с гостем!

Дом хороший запасает

Много разного для гостя,

Мяса лишние кусочки,

Пирожков хороших много.

Пригласи садиться гостя,

Говори с ним дружелюбно:

Угощай его словами,

Стол покуда не поспеет!

А пойдет назад из дома

И совсем уже простится,

Провожать нейди ты гостя,

Дальше двери не ходи с ним,

Чтоб твой муж не рассердился,

Не разгневался б любезный!

Коль придет тебе желанье

Как-нибудь пойти в деревню,

Не ходи без позволенья,

Не спросясь нейди ты в гости!

И пока в деревне будешь,

Речи умные веди ты;

И свой дом там не кори ты,

Не брани своей свекрови!

Там тебя невестки спросят

Или женщины другие:

Что, свекровь дает ли масла,

Как давала мать родная?

Ты не смей сказать так прямо:

'Нет! мне масла не бывает'.

А скажи, что постоянно

Ложку масла получаешь,

Хоть бы ела раз лишь летом

Из запасов прошлогодних!

Слушай дальше хорошенько,

Что еще тебе скажу я!

Ты вот из дому уходишь,

Ты идешь в семью чужую,

Мать родную не забудь ты,

Огорчать ее не вздумай!

Жизнь она тебе дала ведь,

И твои вскормила груди

Мать ведь собственною грудью

И своим прекрасным телом;

Редко мать спала ночами,

О еде порой забывши,

Дитятко свое качая

И свою малютку нянча.

Кто родную мать забудет,

Огорчит ее, голубку,-

Не добром сойдет он к Мане,

В Туонелу не с миром снидет.

Воздадут за то у Маны,

Страшно в Туонеле отплатят,

Коль родную мать забыла

И при жизни огорчила;

Дочки Туонелы там скажут,

Девы Маналы промолвят:

'Как забыла ты родную,

Огорчила мать при жизни?

Тяжело ведь мать трудилась,

Тяжесть страшную носила,

В час, когда лежала в бане,

На соломе распростершись,

Бытие тебе давала,

Там тебя на свет рожала!'

На полу сидит старуха,

Нищенка сидит в лохмотьях,

На деревне все пороги,

Всех людей дороги знает.

Говорит слова такие

И такие молвит речи:

'Пел петух своей супруге,

Пел цыпленочек над нею,

Ворон тоже спеть сумеет,

Закачается весною.

Мне бы песни петь пристало,

А они б уж промолчали:

Ведь они в прекрасном доме

И на лоне у любимых;

Я ж без золота, без дома,

Без любви живу все время.

Ты, сестра, меня послушай!

К мужу в дом теперь идешь ты,

Мужа прихотям не следуй,

Мне, несчастной, уподобясь,

Угождавшей нраву мужа,

Сердцу гордого супруга!

Распускалась я цветочком,

Вереском