Перевод Л.П.Бельского

Калевала (Часть 1)

мой прекрасный Кауко,

Каукомъели мой погибнул

На тропиночке безлюдной,

На неведомой дороге:

Показалась кровь в щетине,

Каплет красная из щетки'.

Каукомъели мать тотчас же

Смотрит пристально на щетку,

Начинает горько плакать:

'Горе матери несчастной,

Время горькое настало!

Вот уж милый мой сыночек,

Дитятко мое родное,

До плохого часа дожил!

Знать, несчастье с юным вышло,

Знать, беда случилась с Кауко:

Показалась кровь в щетине,

Каплет красная из щетки!'

Забрала подол свой в руки,

Захватила в руки платье,

Быстро мчится по дороге,

Изо всей стремится силы:

От шагов трясутся горы,

Возвышаются долины,

Опускаются высоты

И наверх всплывают глуби.

К Похъёлы домам подходит,

Расспросила там о сыне

И слова такие молвит:

'О ты, Похъёлы хозяйка!

Ты куда послала сына,

Лемминкяйнена младого?'

Оглавление

Номера рун:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

2. Хозяйка Похъёлы признается...

1. Из щетки начинает сочиться кровь...

3.Мать Лемминкяйнена с длинными граблями...

4. Придя в сознание, Лемминкяйнен рассказывает...

Переход к концу руны Лоухи, Похъёлы хозяйка,

Так ответила старушке:

'Ничего о том не знаю,

Где твой сын запропастился;

Жеребца ему дала я,

Огневую лошадь в сани;

Может, в проруби погиб он,

Иль замерз на льдистом море,

Или волку в пасть попался,

Иль попал медведю в глотку?'

Лемминкяйнена старушка

Говорит: 'Ты явно лжешь мне!

Род наш волки не погубят,

И медведь не тронет Ахти:

Он волков кидает пальцем,

Медведей руками валит.

Если не ответишь правду —

Ты куда девала Ахти,

Я сломаю дверь овина,

Двери Сампо я обрушу'.

Молвит Похъёлы хозяйка:

'Я досыта накормила

И дала ему напиться,

Угостила всем по горло;

Посадила мужа в лодку,

Чтоб спустился по порогам,

Но я все-таки не знаю,

Где пропал твой сын несчастный.

Может, в пене водопада,

Средь крутящейся пучины'.

Лемминкяйнена старушка

Говорит: 'Ты явно лжешь мне!

Ты скажи открыто правду,

Положи конец неправде.

Ты куда девала Ахти,

Где сейчас мой калевалец,

Иль тебя постигнет гибель,

Тотчас смерть тебя похитит!'

Молвит Похъёлы хозяйка:

'Ну, теперь скажу я правду:

Был он послан мной за лосем,

Чтобы гордого поймал он,

А потом за жеребенком,

Чтоб, взнуздав, его запряг бы,

И за лебедем позднее,

Чтоб поймал святую птицу,

Но я все-таки не знаю,

Может, с ним несчастье было

Или так он задержался,

Не слыхать, чтоб он вернулся

За невестою своею,

За моею милой дочкой'.

Мать все ищет, где исчез он,

Все боится, что пропал он;

Точно волк, бежит болотом,

Как медведь, в чащобе рыщет,

По воде плывет, как выдра,

Барсуком бежит по полю,

Точно еж, бежит по мысу

И по берегу, как заяц,

Камни в сторону бросает

И стволы деревьев валит,

Хворост в сторону швыряет,

Гать мостит через болота.

Долго сгинувшего ищет,

Долго ищет — не находит,

У деревьев вопрошает

О своем пропавшем сыне.

И сосна ей так сказала,

Дуб ответил неохотно:

'О себе моя забота,—

О твоем ли думать сыне?

Выпал жребий мне жестокий,

И несчастья одолели:

Из меня ведь колья тешут,

Из меня дубинки режут,

На дрова меня изводят,

Рубят, валят на пожоге'.

Долго сгинувшего ищет,

Долго ищет, не находит.

Ей встречается дорога;

У нее она спросила;

'Богом данная дорога,

Не видала ль ты сыночка,

Это яблочко златое,

Этот прутик серебристый?'

И разумно говорит ей,

Отвечает ей дорога:

'О себе заботы много,—

О твоем ли думать сыне?

Выпал жребий мне жестокий,

И несчастья одолели:

То бегут по мне собаки,

То промчатся верховые,

То ногами сильно топчут,

Прижимают каблуками'.

Долго сгинувшего ищет,

Долго ищет, не находит.

Шел над ней по небу месяц

И она ему взмолилась:

'Богом данный месяц ясный

Не видал ли ты сыночка;

Это яблочко златое,

Этот прутик серебристый?'

Сотворенный богом месяц

Ей разумно отвечает:

'О себе моя забота,—

О твоем ли думать сыне?

Выпал жребий мне жестокий,

И несчастья одолели:

Я один блуждаю ночью

И свечу в мороз жестокий:

Я один зимой на страже,

А на лето пропадаю'.

Долго сгинувшего ищет,

Долго ищет, не находит.

Солнце ей идет навстречу,

И она ему взмолилась:

'Богом созданное солнце,

Не видало ль ты сыночка,

Это яблочко златое,

Этот прутик серебристый?'

Солнце ведало про это,

И в ответ оно сказало:

'Твой сынок уже скончался,

Он уже погиб, несчастный,

В сумрачном потоке Туони,

В Маналы глубоких водах.

В водопад его столкнули

И с порога по порогу

В темные глубины Туони,

В недра Маналы