Перевод Л.П.Бельского

Калевала (Часть 1)

на нем орел горящий

Изрыгает пламя горлом;

Так и бьет огонь из глотки,

Пышут огненные перья,

Мечут огненные искры.

Увидал вдали он Кауко,

Лемминкяйнену промолвил:

'Ты куда стремишься, Кауко,

Держишь путь свой, Лемминкяйнен?'

Отвечает Лемминкяйнен,

Молодец тот, Каукомъели:

'Еду в Похъёлу на свадьбу,

Там на тайную пирушку.

Повернись, орел, немного,

Отойди чуть-чуть с дороги,

Дай ты путнику дорогу,

Лемминкяйнену тем боле;

Пусть он тронется сторонкой,

Пусть он краешком проедет!'

Так орел ему ответил,

Крикнул огненною глоткой:

'Дам я путнику дорогу,

Лемминкяйнену тем боле;

Пусть пройдет моей он глоткой,

Пусть по горлу погуляет;

Вот куда тебе дорога,

Вот куда ты мчаться должен;

Долгий пир там приглашенным,

Бесконечное безделье'.

Думал Ахти тут недолго,

Был он очень озабочен.

Он в карман поспешно лезет,

В кошельке своем он ищет,

Вынул перья чернышей он,

Сбил поспешно их в комочки,

Трет обеими руками;

Между пальцами потер их -

Глухарей возникло стадо,

Стая рябчиков явилась;

Он орлу их в глотку бросил,

В пасть ему, как корм, направил.

Кинул в огненное горло,

В зубы огненной той птицы;

Так отправился он дальше,

В первый день от смерти спасся.

Он коня кнутом ударил,

Хлопнул плеткою жемчужной;

Конь бежит оттуда прямо,

Скачет дальше жеребенок.

Вот немного он проехал,

Лишь частичку той дороги,

Снова лошадь испугалась

И заржала, стала снова.

Поднялся он на сиденье

И, вперед нагнувшись, смотрит.

Вот, как мать и говорила,

Как старуха уверяла:

Перед ним пылает пропасть,

И как раз среди дороги

Широко лежит к востоку,

Без конца идет на запад,

Вся полна камней горящих,

Глыб огромных раскаленных.

Думал Ахти тут недолго,

Обратился к Укко с просьбой:

'О ты, Укко, бог верховный,

Дорогой отец небесный!

С севера пошли мне тучу,

С запада пошли другую,

Третью ты пошли с востока,

Также с северо-востока.

И ударь ты их краями,

Пустоту меж них заполни,

Снег пошли ты толщей в сажень,

Вышиной с копье героя

На горящие каменья,

На пылающие глыбы!'

Укко, этот бог верховный

И творец небесной тверди,

С севера тут гонит тучу,

Гонит с запада другую,

Третью гонит он с востока,

Также с северо-востока,

Их ударил друг о друга,

Пустоту меж них заполнил,

Снег послал он толщей с сажень,

Вышиной с копье героя

На горящие каменья,

На пылающие глыбы:

Озеро из снега вышло,

А на нем бушуют волны.

Чародейством Лемминкяйнен

Ледяной там мост устроил

Через озеро со снегом

С одного конца к другому.

Спасся он и во второй день

От погибели, от смерти.

Он коня кнутом ударил,

Хлопнул плеткою жемчужной,

Быстро едет конь оттуда,

Мчится дальше по дороге.

Мчится он версту, другую,

Проскакал еще немного,

Вдруг скакун остановился,

Точно вкопанный, на месте.

Сам веселый Лемминкяйнен

Соскочил с саней и смотрит:

Волк стоит как раз при входе,

Там медведь стоит в проходе,

В самом въезде в Сариолу

И как раз в конце проезда.

И веселый Лемминкяйнен,

Молодец тот, Каукомъели,

Тут в карман рукою лезет,

Ищет быстро в кошельке он,

Вынимает шерсть овечью,

Быстро трет ее в комочки,

Трет обеими руками,

Растирает между пальцев.

Только раз он в руки дует

И овец из рук пускает,

Стадо целое ягняток,

Много ярочек веселых.

Волки тут к стадам стремятся,

Их ловить медведи мчатся -

А веселый Лемминкяйнен

Скачет дальше по дороге.

Лишь немного поотъехал,

Похъёлы он двор увидел.

Из железа там ограда,

И забор из стали сделан.

Тот забор - в земле сто сажен,

Сажен тысячу до неба;

Копья были там столбами,

Змеи были там жердями,

Их гадюками скрепили,

Ящерицами связали,

И хвосты у них висели,

С свистом головы шипели,

Черепа вверху качались,

А хвосты мотались снизу.

Тут веселый Лемминкяйнен

Призадумываться начал:

'Это - как мне мать сказала,

Мне родимая твердила.

Вот забор стоит тот самый,

Глубоко ползут гадюки,

А забор еще поглубже;

Высоко летают птицы,

А забор еще повыше'.

Все же вышел Лемминкяйнен

Из беды и затрудненья:

Тотчас вынул нож из ножен,

Вынул страшное железо,

Колет яростно ограду,

Разломал ее в кусочки,

Расколол забор железный,

Ту змеиную ограду;

Пять жердей ее ломает,

Семь шестов ее высоких;

Сам потом поехал дальше,

К тем воротам Сариолы.

На пути змея лежала,

Поперек дороги самой;

Подлинней она, чем балка,

Всякой притолки потолще;

Сотней глаз змея глядела,

Жал до тысячи имела;

Шириной глаза с решета,

А язык с копье длиною,

Как зубцы у грабель - зубы,

Шириной спина в семь лодок.

Не посмел тут Лемминкяйнен

Проезжать прямой дорогой

Мимо той змеи стоглазой,

Мимо