Уильям Гибсон

Нейромантик (Часть 1)

спокойствие...

Молли замолчала. Коридор перед ней разделился на два рукава, в

каждом вверх вели ступени. Молли взяла левее.

- Однажды, давно, когда я была маленькой, мы жили в старом доме

под снос. Этот дом стоял в старых кварталах на Гудзоне, и там было

полно крыс, господи, таких здоровенных крыс. Они вырастали до

огромных размеров, потому что жрали химикаты. Я была тогда

маленькой, и эти крысы были размером почти с меня, и одна из них по

ночам скреблась у нас под полом. Однажды кто-то привел к нам

старика. Его щеки были все в морщинах, а глаза совершенно красные. У

него был под мышкой сверток из кожи, пропитанной жиром, в таких

обычно хранят стальные предметы, предохраняя их от ржавения. Этот

человек развернул сверток и достал старый револьвер и три патрона.

Потом он зарядил свой револьвер одним патроном и начал ходить по

комнате взад-вперед, а мы все уселись у стен.

Взад и вперед. Сложив руки перед собой, свесив голову на грудь,

как будто позабыв о револьвере. Он слушал крысу. Мы старались сидеть

как можно тише. Старик делал шаг. Крыса двигалась под полом. Крыса

передвигалась, и он делал новый шаг. Через час или около того он как

будто бы вспомнил о своем револьвере. Прицелился из него в пол,

усмехнулся и нажал на курок. Потом завернул оружие обратно в кожу и

ушел.

На следующий день я посмотрела через щель между досками под

пол. У крысы была дыра между глаз.

Молли внимательно разглядывала запертые двери, появляющиеся

справа и слева одна за другой по мере того, как она шла по коридору.

- Тот второй, что пришел за Джонни, был похож на этого старика.

Он был не старый, но все равно похож. Он убивал точно так же.

Коридор закончился, и стены расступились. Неподвижное море из

груд богатых ковров расстилалось под гигантской люстрой-канделябром,

нижние хрустальные подвески которой свисали почти до пола. Молли

обогнула люстру, и подвески мелодично зазвенели, заколебавшись от

движения воздуха. ТРЕТЬЯ ДВЕРЬ СЛЕВА, замигала надпись на индикаторе

в глазах Молли.

Молли повернула налево, с удивлением оглянувшись на

перевернутое хрустальное дерево.

- Я видела его только один раз. Я шла домой. Он выходил из

дверей. Мы жили в перестроенной бывшей фабрике, где любили селиться

молодые сотрудники 'Чувств/Сети' и другие подобные типы. Поэтому там

было тихо и сидели охранники, и к тому же я установила там много

чего дополнительно. Я знала, что Джонни сейчас должен быть наверху.

Этот маленький японец, он почему-то привлек мое внимание, когда

выходил из дверей. Мне он ничего не сказал. Мы просто посмотрели

друг другу в глаза, и я все поняла. Ничем не примечательный человек,

небольшого роста, в обычной одежде, никакой гордости, само смирение.

Он посмотрел на меня, перешел улицу и сел в такси. И я все поняла.

Поднялась наверх, и Джонни сидел в кресле у окна и его рот был чуть-

чуть приоткрыт, будто он собирался что-то сказать.

Дверь, перед которой Молли остановилась, была очень старой,

резной, из тайского тика, и похоже было, что ее, для того чтобы она

вошла в бетонный проем, распиливали напополам. Среди вырезанных на

двери переплетенных драконов был заметен примитивный механический

замок из нержавеющей стали. Молли встала на колени, вытащила из

внутреннего кармана тугой маленький сверток из черной замши и

извлекла из него тонкий, как игла, длинный стержень.

- После Джонни я больше не встречала никого, кто затронул бы во

мне хоть что-то.

Молли ввела стержень в замочную скважину и принялась медленно,

сосредоточенно поворачивать его из стороны в сторону, покусывая

нижнюю губу. Кейс понял, что сейчас она полагается только на свое

осязание; ее глаза уставились в никуда, взгляд полностью

расфокусировался; изображение двери превратилось в светлое туманное

пятно. Кейс вслушивался в тишину, нарушаемую только тихим

позвякиванием подвесок в люстре. Свечи? В 'Блуждающих огнях' все

обманчиво. Кейс вспомнил рассказ Кэт о замке с прудом и лилиями, и

певучие манерные слова эссе Три-Джейн снова зазвучали у него в

голове. Вилла врастает сама в себя. В воздухе виллы витал слабый

запах плесени и благовоний, как в церкви. Где сейчас эти Тиссье или

Ашпул? Кейс ожидал увидеть здесь что-то вроде чистенького и

дисциплинированно жужжащего улья, но на глаза Молли ничего такого не

попадалось.