Карлос Кастанеда

Второе кольцо силы (Часть 2)

меня по спине.

- Я полагаю, что т.к. он твой партнер, то он примется

за тебя, - сказала она.

Они захохотали, тряся скамейки ногами и колотя по

столу.

- Паблито - созерцатель камней, - сказала Лидия. -

Нестор - созерцатель дождя и растений, а Бениньо -

созерцатель вдаль. Однако, не спрашивай меня больше ничего о

созерцании, потому что я потеряю свою силу, если расскажу

тебе больше.

- Почему же тогда Горда рассказывает мне все?

- Ла Горда потеряла свою форму, - ответила Лидия. -

когда я потеряю свою, я тоже буду рассказывать тебе все. Но

к тому времени тебя это не будет беспокоить. Ты беспокоишься

только потому, что ты такой же глупый, как мы. В тот день,

когда мы потеряем свою форму, мы все перестанем быть

глупыми.

- Почему ты задаешь так много вопросов, если ты знаешь

все это? - спросила Роза.

- Потому что он похож на нас, - сказала Лидия. - он не

настоящий Нагваль. Он пока еще человек.

Она повернулась лицом ко мне. Минуту ее лицо было

твердым, а ее глаза колючими и холодными, но ее выражение

внезапно смягчилось, когда она заговорила со мной.

- Ты и Паблито - партнеры, - сказала она. - ты

действительно любишь его?

Я подумал минуту, прежде, чем ответить. Я сказал ей,

что я так или иначе полностью доверял ему. Без всякой

видимой причины я имел ощущение сродства с ним.

- Ты любишь его так сильно, что испортил его, - сказала

она обвиняющим тоном. - на той вершине горы, где вы

прыгнули, он сам подбирался к своему второму вниманию, а ты

вынудил его прыгнуть вместе с тобой.

- Я только держал его за руку, - возразил я.

- Маг не держит другого мага за руку, - сказала она. -

каждый из нас очень способный. Ты не нуждаешься в том, чтобы

кто-нибудь из нас троих помогал тебе. Только маг, который

видит, является бесформенным, может помогать. На той вершине

горы, где вы прыгнули, ты был обязан идти первым. Теперь

Паблито привязан к тебе. Я думаю, ты намеревался помогать

нам таким же самым образом. Боже, чем больше я думаю о тебе,

тем больше я презираю тебя.

Роза и Жозефина ответили согласным бормотанием. Роза

встала и посмотрела мне в лицо с яростью в глазах. Она

потребовала отчета в том, что я собирался сделать с ними. Я

сказал, что я собираюсь скоро покинуть их. Мое заявление,

видимо, возмутило их. Они все одновременно заговорили. Голос

Лидии возвысился над другими. Она сказала, что время уехать

было еще предыдущей ночью, и что она возненавидела меня в

тот момент, когда я решил остаться. Жозефина стала орать мне

непристойности.

Я ощутил внезапное содрогание, встал и не своим голосом

заорал им, чтобы они успокоились. Они с ужасом посмотрели на

меня. Я попытался принять небрежный вид, но я сам испугался

так же, как испугал их.

В этот момент в кухню вступила Горда, словно она

скрывалась в передней комнате, ожидая, когда мы начнем

драку. Она сказала, что предупреждала нас, чтобы мы не

попались в сети друг друга. Я был вынужден рассмеяться над

тем, что она журит нас, как детей. Она сказала, что мы

обязаны уважать друг друга, что уважение среди воинов

является очень деликатным предметом. Сестрички знали, как

вести себя как воины друг с другом, то же делали Хенарос

между собой, но стоит мне придти в одну из этих групп, или

двум группам сойтись вместе, как все они игнорируют свое

воинское знание и ведут себя, как недотепы.

Мы сели. Горда села около меня. После минутной паузы

Лидия объяснила, что она боится, что я собираюсь сделать с

ними то, что я сделал с Паблито. Горда засмеялась и сказала,

что она никогда не позволит мне помогать кому-либо из них

таким способом. Я сказал ей, что не могу понять, что я такое

неправильно сделал с Паблито. Я не осознавал того, что я

сделал, и если бы Нестор не рассказал мне, я бы никогда не

знал, что я фактически подтолкнул Паблито. Я даже спрашивал

себя, случайно, не преувеличивал ли немного Нестор или,

может быть, он ошибся.

Горда сказала, что свидетель не допустил бы такую

глупую ошибку, тем более не преувеличил, и что свидетель

является самым совершенным воином среди них.

- Маги не помогают друг другу так, как ты помог

Паблито, - продолжала она. - ты вел себя, как человек с

улицы. Нагваль научил нас всех быть воинами. Он говорил, что

воин не имеет сочувствия