Карлос Кастанеда

Дар орла 1981г

были в полном согласии относительно того, что к тому

времени, когда Зулейка обучила нас точностям сновидения, мы приняли как

безоговорочный факт, что правило - это карта, что в нас скрыто другое

сознание и что есть возможность входить в это сознание.

Дон Хуан выполнил то, что предписывалось правилом. По правилу

полагалось, чтобы следующим шагом было мое знакомство с Флориндой,

единственным из воинов, кого я не встречал. Дон Хуан сказал, что я

должен войти в ее дом сам, без него, потому что все, что будет между

Флориндой и мной, не касается никого другого. Он сказал, что Флоринда

будет моим личным гидом, как если бы я был таким же нагвалем, как он.

У него были такие же отношения с воином из партии его бенефактора,

который соответствовал Флоринде.

Однажды дон Хуан оставил меня у двери дома Нелиды. Он велел мне

войти, сказав, что Флоринда ждет меня внутри.

- Имею честь с вами познакомиться, - сказал я женщине, которая

встретила меня в холле.

- Я Флоринда, - сказала она. Мы молча смотрели друг на друга. Я

был поражен. Мое осознание было острым, как никогда. Никогда больше я

не испытывал подобного чувства.

- Красивое имя, - ухитрился я сказать, желая сказать больше.

Мягкое и длинное произношение испанских гласных делало ее имя

текучим и звучным, особенно "и" после "р". Имя не было редким, просто

я никогда не встречал никого, вплоть до этого дня, кто бы был самой

сущностью этого имени. Женщина передо мной подходила к нему, будто это

имя было сделано для нее или как если бы она сама подогнала свою

личность под это имя. Физически она выглядела в точности как Нелида,

разве что казалась более уверенной в себе, более могущественной. Она

была довольно высокой и худощавой; кожа у нее была оливковой, как у

людей средиземноморья: испанка или, возможно, француженка. Она была

старой, но не дряхлой и даже не начала дряхлеть. Ее тело казалось

гибким и собранным. Длинные ноги, угловатые черты лица, маленький рот,

красиво очерченный нос, темные глаза и светлые волосы, заплетенные в

косу. Никаких складок, никаких морщинок ни на лице, ни на шее. Она

была старой так, будто притворялась старой.

Вспоминая задним числом первую встречу с ней, мне пришло на ум

нечто совершенно не связанное, но уместное здесь. Однажды я видел в

газете двадцатилетней давности фотографию молодой в то время

голливудской актрисы, которая была снята с роли, где она должна была

выглядеть на 20 лет старше. Рядом в газете с той фотографией был

напечатан современный снимок той же самой актрисы, как она стала

выглядеть через 20 лет тяжелой жизни. Флоринда, по моему субъективному

суждению, была как первая фотография той актрисы - молодая девушка,

играющая старую.

- Ну, и что мы имеем? - Сказала она, осматривая меня. - Судя по

твоему виду, не много. Мягкий. Индульгирующий до мозга костей, без

всякого сомнения.

Ее прямота напомнила мне дона Хуана, так же как внутренняя жизнь

ее глаз. Оглядываясь на мою жизнь с доном Хуаном, мне приходит в

- 145 -

голову, что его глаза всегда были расслабленными. Никакого напряжения

в них увидеть было нельзя. Это не значит, что глаза дона Хуана были

красивы на взгляд. Я видел и очень красивые глаза, но никогда не

находил слов, чтобы что-нибудь сказать о них. Глаза Флоринды, так же

как глаза дона Хуана, давали мне ощущение, что они были свидетелями

всего, чему только можно быть свидетелем, они были спокойными, но не

безразличными. Возбуждение было направлено внутрь и превратилось во

что-то такое, я могу описать как внутреннюю жизнь.

Флоринда провела меня через жилую комнату дальше, на крытую

веранду. Мы сели в удобные мягкие кресла. Ее глаза, казалось, что-то

искали на моем лице.

- Ты знаешь, кто я такая и что я должна для тебя сделать? -

Спросила она.

Я сказал, что все, что я знаю о ней и о ее отношении ко мне, это

лишь то, что набросал мне дон Хуан. В ходе объяснений я назвал ее

доньей Флориндой.

- Не называй меня доньей Флориндой, - сказала она с детским жестом

недовольства и раздражения, - я еще не настолько стара и даже не

настолько респектабельна.

Я спросил ее, как же мне к ней обращаться.

- Подойдет просто Флоринда, - сказала она, - а относительно того,

кто я такая, могу рассказать тебе прямо сейчас, что я - женский воин,

знающий искусства сталкинга. А относительно того, что я для тебя должна

сделать, я могу тебе сказать, что собираюсь обучить тебя первым 7

принципам сталкинга, первым 5 принципам правила для сталкеров и первым

3 маневрам искусства сталкинга.

Она добавила, что для