Доннер Флоринда

Жизнь в сновидении

спрашивая, не видела ли я кого-то, кто бы махал нам рукой по пути сюда.

- Нет, - ответила я.-Я не видела никого, кто бы нам махал.

- Подумай лучше, - настаивал он.

Я рассказала им двоим, что после Юмы, вместо того, чтобы отправиться на восток, к Ногалесу, на автостраду номер 8 - наиболее логичный маршрут - Исидоро Балтасар направился на юг, в Мексику, затем на восток через Эль Гранд Дезьерто, затем на север, снова в Соединенные Штаты через Сонойту к Айо в штате Аризона, и вернулся в Мексику, в Каборку, где у нас был совершенно восхитительный ланч из говяжьего языка с соусом из зеленого перца.

- Усевшись в автомобиль с набитым животом, я едва ли смотрела в дороге по сторонам, - продолжала я. - Я знаю, что мы проезжали через Санта Ана, а затем направились на север к Кананса, а потом снова на юг. Если спросите, что это было, - я отвечу, что сущая кутерьма.

- Не сможешь ли ты вспомнить, видела ли кого-либо на дороге, - настаивал м-р Флорес. - Кого-нибудь, кто махал бы вам рукой.

Я плотно сомкнула веки, пытаясь представить себе того, кто махал нам. Но впечатления от поездки состояли из рассказов, песен, физической усталости. Но затем, когда я уже было собиралась открыть глаза, передо мной мелькнул облик человека. Я рассказала им, что туманно припоминаю, что это был юноша, стоявший на окраине одного из лежавших на нашем пути городов, который, как мне показалось, пытался поймать машину.

- Он, возможно, махал нам, - сказала я. - Но я не уверена в этом.

Оба они хихикнули, словно дети, которые с трудом удерживаются, чтобы не выдать тайну.

- Исидоро Балтасар не слишком-то был уверен в том, что найдет нас, - с весельем в голосе признался Мариано Аурелиано. - Вот почему он следовал по такому странному маршруту. Он двигался по пути магов, по следу койота.

- Почему он не был уверен, что найдет вас?

- Я не знаю, нашел бы он нас, когда б не молодой человек, помахавший ему, - объяснил Мариано Аурелиано. - Тот молодой человек был связным из другого мира. То, что он помахал рукой, означало, что все идет как надо и можно продолжать в том же духе. Исидоро Балтасар мог достоверно узнать тогда, кто ты есть на самом деле, но он слишком похож на тебя в том, что крайне предусмотрителен, а когда не предусмотрителен, то крайне опрометчив, - он на минуту умолк, дав возможность воспринять сказанное им, и многозначительно добавил:

- Болтаться между двумя этими крайностями - верный способ что-то упустить. Предусмотрительность ослепляет так же, как и опрометчивость.

- Я не вижу во всем этом логики, - устало промямлила я.

Мариано Аурелиано попытался внести ясность:

- Всякий раз, когда Исидоро Балтасар приводит гостя, он должен быть внимателен к сигналу связного перед тем, как станет продолжать свой путь.

- Однажды он привел девушку, в которую был влюблен, - съехидничал м-р Флорес, закрывая глаза, как бы перенося девушку из собственной памяти. - Высокая, темноволосая девушка. Сильная девушка. Длинноногая. Миловидная. Он изъездил весь Калифорнийский залив, но связной так его дальше и не пропустил.

- Вы хотите сказать, что он приводит своих девушек? - спросила я с болезненным любопытством. - И скольких он уже привел?

- Совсем немного, - чистосердечно признался м-р Флорес. - Он поступал так, конечно же, по собственной воле. Но твой случай - совсем другое, - подчеркнул он. - Ты - не его девушка; ты просто вернулась назад. Исидоро Балтасар едва не рехнулся, когда обнаружил, что так по-глупому не заметил знаков духа. Он всего лишь твой шофер. Мы ждали тебя.

- А что бы произошло, если бы связного (sentry) там не было?

- То же, что случается всегда, когда Исидоро Балтасар появляется в чьем-то сопровождении, - ответил Мариано Аурелиано. - Он не смог бы нас найти, поскольку ему не приходится выбирать - кого приводить в мир магов. - Его голос был удивительно мягким, когда он добавил: - Только те, на кого указал дух, смогут постучаться в наши двери, после чего они идут к нему с помощью одного из нас.

Я собиралась прервать его, но тут, вспомнив о его предостережении - не задавать дурацких вопросов, быстро зажала рукой рот.

Оценив это и усмехнувшись, Мариано Аурелиано продолжил рассказывать о том, что в моем случае в их мир меня привела Делия.

- Она, так сказать, одна из двух колонн, предваряющих наши двери. Второй является Клара. Ты скоро увидишься с ней.

Его глаза и голос были полны искреннего восторга, когда он снова заговорил:

- Делия пересекла границу затем, чтобы привести тебя домой. Граница - реально существующий факт, но маги используют его как символ.