Шах Идрис

Волшебный монастырь

Ассамблеи просвещенных стало очевидно, что угол его давно уже пуст.

Кошка мыслит Жил да был котенок.

Кто-то взял его посмотреть на тигра, раз во сто большего, чем он сам.

Котенок сказал: - То, что выглядит таким огромным, не может обладать истинной ценностью. Если бы он действительно что-то собой представлял, у него не было бы нужды быть таким большим.

Самодовольное растение В роду Джан Фишан Хана передают историю о том, как некий эмир, сопровождаемый внушительной свитой, предпринял путешествие через всю Аравию, чтобы навестить великого мудреца. По прибытии гость был принят с соответствующими его рангу почестями и богато одарен.

Многие из окружения Джан Фишана гадали, засыплет ли принц, преодолевший столь трудный путь, Хана бесчисленными вопросами - или же, напротив, станет безмолвно впитывать мудрость, извлекая ее из самого пребывания в присутствии великого Мастера.

Однако за минуту до того, как о высоком госте было официально объявлено, Хан произнес: - Наблюдайте внимательно за нашей беседой, ибо подобный опыт дается редко.

Эмир вступил в зал и промолвил: - Подтверди мой сан, ибо я не принадлежу к роду Хашимитов. Испокон веков вся аристократия получала такое подтверждение из рук твоих предков.

Джан Фишан произнес: - Желаешь ли ты церемонии с соблюдением этикета и вручением верительных грамот - или же ты ищешь ответа на вопрос?

- Я бы хотел и того и другого, если возможно. Но если я могу получить только одно, то я желаю ответа на свой вопрос, - ответил эмир.

- Поскольку ты проявил отсутствие алчности и попросил одного, тебе будет даровано и другое, - сказал Джан Фишан Хан. - Я подтвержу или отвергну твое право на титул своим ответом на твой философский вопрос.

- Мой вопрос таков, - сказал эмир. - Почему среди тех, кто составляет цвет и славу Аравии, ее великое наследие, - среди людей высокого духа, совершающих героические деяния и подвиги терпения, большинство - суфии?

Джан Фишан промолвил: - Вот тебе мой ответ. Он не только прояснит нашу позицию, но и укажет тебе, в чем может заключаться твоя подлинная роль как аристократа среди арабов.

- Мы не одобряем, а иногда даже высмеиваем те качества, которыми многие гордятся. Потому что они - минимум, а не максимум того, что человек может обрести. Героизм, преданность, терпение, гостеприимство или иные благородные качества - та точка, с которой человек только начинается. Что он - животное или растение, чтобы гордиться способностью вести себя пристойно? Почему люди должны превозносить его и стараться ему подражать? Напротив, ему пристало стыдиться, что он далеко не всегда ведет себя достойно, и быть благодарным за то, что он способен на великие деяния.

Выслушав это, аристократ отказался от титула эмира, сказав: - Словом эмир часто обозначают людей, находящихся на самой низшей ступени - так почему оно должно быть приложимо ко мне? Тот, кого мы зовем обычным человеком - то есть тот, кто почти не обладает благородными качествами, недостоин, чтобы его сочли Странником, пока он не возвысится внутренне до стадии, именуемой Высочество или Возвышенность.

Один из сопровождавших принца воскликнул: - Как! Вы намерены пожертвовать славой своего рода ради того, что могли вычитать в книгах?

Эмир ответил: - Оттого, что я мог вычитать это в книгах, оно не перестало быть правдой. Возможно, я и читал об этом в книгах, но не придал этому значения. Но если я действительно когда-либо прочел об этом, тогда я вдвойне достоин порицания. Ибо я предал свою способность воспринимать прочитанное, проигнорировав то, что могло бы помочь мне обрести статус человека, выведя меня из статуса самодовольного растения.

Алчность, угодливость и невозможность Суфий сказал: - Никто не поймет человека, пока не осознает связи между алчностью, угодливостью и невозможностью.

- Это, - сказал ученик, - головоломка, которую я не в состоянии постичь.

Суфий промолвил: - Не ищи понимания с помощью решения головоломок, когда его можно достичь посредством опыта.

Он повел ученика на ближайший базар, туда, где продавались халаты.

- Покажи-ка мне самый лучший халат, - сказал суфий лавочнику, - и притом самый дорогой.

Ему принесли роскошное одеяние и назвали исключительно высокую цену.

- Это именно то, чего мне хочется, - промолвил суфий. - Вот только я бы предпочел, чтобы воротник был расшит блестками и оторочен мехом.

- Ничего нет легче, - тут же ответил продавец. - Именно такой халат лежит у меня в мастерской за магазином.

Он на несколько мгновений исчез и вернулся с наспех пришитыми