Дэн Браун

Код да Винчи (Часть 1)

сердито топнула ножкой.

— Я же говорила, что терпеть не могу всякие там тайны!

— Принцесса, — улыбнулся он, — жизнь полна тайн. И узнать всё сразу никак не получится.

— Мне надо вернуться, — сказала Софи. Голос её прозвучал както странно глухо. — К «Моне Лизе»? — догадался Лэнгдон. — Сейчас? Софи пыталась взвесить все «за» и «против».

— Меня в убийстве не подозревают. Думаю, стоит рискнуть. Я должна понять, что хотел сказать мне дед.

— А, как же посольство?

Софи чувствовала себя виноватой перед Лэнгдоном за то, что бросает его на произвол судьбы в такой момент, но, другого выхода просто не видела. И она указала на металлическую дверь одним пролётом ниже.

— Ступайте через эту дверь. Смотрите на освещённые указатели, они приведут вас к выходу. Дед часто водил меня в музей именно через эту дверь. Потом дойдете до контрольных турникетов. Ночью они открываются автоматически.

Она протянула ему ключи от машины.

— Моя красная, «смарт», стоит на служебной стоянке. Вы знаете, как доехать отсюда до посольства?

Лэнгдон взял ключи и кивнул.

— Послушайте, — уже более мягким тоном добавила Софи, — не обижайтесь на меня. Думаю, дед оставил мне послание у «Моны Лизы», некий ключ или намёк на того, кто совершил убийство. Заодно, может, пойму, почему и мне грозит опасность. — И что произошло с моей семьёй. — Я должна там быть.

— Но, если он намеревался предупредить вас об опасности, проще было бы написать на полу. К чему такие сложности, все эти словесные игры?

— Думаю, причина тут одна. Дед не хотел, чтобы об этом узнал ктото другой. Даже полиция.

Нет, совершенно очевидно: дед сделал всё, что было в его силах, чтобы передать сообщение именно ей. Написал анаграммы, включил инициалы её прозвища, велел разыскать Роберта Лэнгдона.

Последнее было очень мудрым решением с его стороны, ведь именно Лэнгдону, американскому специалисту по символам, удалось расшифровать код.

— Возможно, вам это покажется странным, — добавила Софи, — но думаю, дед хотел, чтобы я добралась до «Моны Лизы» раньше других.

— Я с вами.

— Нет! Мы же не знаем, может, полиция решит вернуться в Большую галерею. Вам пора. Идите же!

Лэнгдон колебался. Похоже, любопытство учёного было готово взять верх над чувством самосохранения.

— Идите. Сейчас же! — Софи благодарно улыбнулась ему. — Увидимся в посольстве, мистер Лэнгдон.

— Согласен встретиться с вами, при одном условии. — Голос его звучал строго и сухо.

Софи удивлённо посмотрела на него.

— Это, при каком же?

— В том случае, если вы перестанете называть меня мистером Лэнгдоном.

Губы его растянулись в лукавой улыбке, и Софи не могла не улыбнуться в ответ.

— Удачи, Роберт.

Лэнгдон спустился до первого этажа, и в ноздри ему ударил запах льняного масла и алебастра. Впереди, в конце длинного коридора виднелась ярко освещенная табличка со стрелкой: «SORTIE/ВЫХОД».

Лэнгдон ступил в коридор. По правую руку располагались реставрационные мастерские, там находилась целая армия статуй, подлежащих восстановлению.

Справа Лэнгдон увидел мастерские, живо напомнившие ему классы для занятий искусством в Гарварде, — целые ряды мольбертов и подрамников, тюбики с красками, шпатели, рамы и инструменты для их изготовления.

Шагая по длинному коридору, Лэнгдон думал о том, что вотвот очнётся от этого странного сна и окажется в Кембридже, дома, в постели. Весь сегодняшний вечер казался кошмарным сном.

Я — беглец, преследуемый полицией. Едва не выпрыгнул из окна Лувра. Нет, это просто дикость какаято!..

Из головы не выходили анаграммы, оставленные Соньером, и Лэнгдону было страшно интересно, что же найдёт Софи у знаменитой картины. Если вообще чтото найдёт.

Но она абсолютно уверена: дед хотел, чтобы она ещё раз пришла к знаменитому полотну. Вроде бы, вполне приемлемая интерпретация, однако, Лэнгдона беспокоил теперь другой парадокс.

Постскриптум. Найти Роберта Лэнгдона.

Соньер написал его имя на полу, велел Софи разыскать его. Но, к чему? Просто чтобы Лэнгдон помог ей разгадать анаграммы?.. Вряд ли.

Ведь, у Соньера не было причин полагать, что Лэнгдон так уж силён в разгадывании анаграмм. Мы с ним даже не встречались ни разу.

Более того, Софи ясно дала понять: она смогла бы разгадать анаграммы и без его помощи. Ведь, именно Софи первой догадалась, что цифры на полу — не что иное, как последовательность