Генрих Корнелий Агриппа

Оккультная философия. Книга 1.

сами собой к чувствам людей и животных, они, тем не менее, могут

приобрести некоторые отпечатки от неба, когда находятся в воздухе, а

различные их сюжеты чувствуются одни больше, другие меньше, следуя

своему предрасположению в момент подачи картин воображения. И, таким

образом, человек может естественно и без какого-либо суеверия, без помощи

какого-либо духа, сообщаться мыслью с другим человеком, сколько-нибудь

удаленным, т.к. они будут существовать по меньшей мере 24

часа, хотя и нельзя точно указать время. Эту вещь я наблюдал и делал

аббат Тритемий. Плотин нам доказывает, а также учит способу, которым

вещи духовные, как и телесные, производят некоторые картины (виды)

благодаря влиянию тел на тела; они укрепляются в воздухе, проявляются

и являются нашему зрению и другим чувствам благодаря свету. Как движение

мы видим, когда дует полуденный ветер, как воздух конденсируется в

маленькие облака, в которых отражаются как в зеркале очень удаленные

замки, горы, лошади, люди и другие вещи, которые, по мере того, как

облака проходят дальше, развеиваются; и, как показал Аристотель в работе

'О метеорах', радуга формируется в воздушном облаке как в зеркале.

И Альберт говорит, что изображения тел могут легко формироваться в

воздухе, который влажен, тем же способом, как изображения вещей в зеркалах.

И Аристотель рассказывает, что с одним человеком из-за слабого

зрения бывало так, что близко расположенный воздух служил ему зеркалом

и обозреваемый им район отражался в этом зеркале так, что он не мог

разобраться и считал, что его тень идет перед ним, видя голову идущей

в направлении, куда он шел. Тем же способом получаются все виды очень

удаленных картин в воздухе, чего хотят добиться с помощью некоторых

зеркал, чтобы невежды, стоящие в стороне от них, верили, что видят фигуры

демонов и духов, хотя последние всего лишь похожая картина, лишенная

всякой жизни. Известно, что в темном месте, где есть маленькое

отверстие, которое можно пробить для попадания лучей солнца, помещая к

этому отверстию белую бумагу или гладкое зеркало, видят на этой бумаге

все, что солнце освещает и что совершается снаружи.

Существует еще более замечательное чудо, когда кто-либо, написав

портреты или несколько слов, выставляют их ночью определенным способом

в хорошую погоду при полнолунии, а кто-либо другой, поставленный об

этом в известность, может их видеть и читать в окружности или в круге

луны картины, поднявшиеся и размножающиеся в воздухе; это очень полезно,

чтобы сообщать новости из осажденных городов и мест. Это секрет,

который прежде практиковал Пифагор и, который даже сегодня знают несколько

лиц, как мне это известно. Итак, все эти вещи и большое количество

других, более значительных, основано на природе воздуха, и выводят

их принципы из математики и оптики, и эти виды отражаются в зрении

так же, как посредством эха отражается звук.

Но есть еще и другие, более специфичные секреты, благодаря которым

человек может слышать то, что говорит другой даже на ухо или потаенно,

или как-то по-особому другому лицу. Из воздуха еще происходят ветры,

которые есть широко взволнованный и возбужденный воздух.

Существуют четыре главных ветра, которые дуют с четырех сторон света;

а именно, — Нот, — со стороны юга, Борей — с севера, Зефир — с запада,

и Аполеот или Эрус — с востока, о которых так сказано в этих

двух стихах Понатануса:

'Нот — южный ветер, туманный и влажный, который св. Иероним называет

извергающим дождь'.

Овидий его описывает так: 'Ветер Нот летает на крыльях влажных,

закрывая лицо страшной темнотой, подобной смоле; его тяжелая борода

низвергает воду по белым волосам; облака останавливается у его на лбу;

его крылья и грудь отвратительны от воды'.

Но Борей, в противоположность Ноту, — ветер Севера, сильный и шумный,

он гонит облака, возвращая воздуху покой, и морозит воду. Овидий

так заставляет его говорить о себе самом: 'Я имею силу гнать и содрогать

печальные облака и подчинять их моим приказам. Я опрокидываю деревья,

я делаю твердыми пары, и я посылаю их на землю градом; я все

тот же, когда я встречаю другие ветры под сводом небес (т.к. там моя

полнота), я опускаюсь с такой силой, что воздух, который я встречаю

среди наших ударов трещит и выскакивает вспышками из-под свода облаков.

Это я, войдя и сдавливая глубину земных пещер, тревожу манов и

заставляю дрожать землю'.

Зефир, который также называется Фавониус, — ветер очень легкий, который

дует с запада; он нежен, холоден и влажен, смягчает суровость

зим,