Фоменко А. Т.

Новые эмпирико-статистические методики датирования

папируса, о датировке которого не могут прийти к единому мнению, утягивает вслед за собой целую массу других документов. И тем не менее: в датировке свитков (Кумрана - А.Ф.) среди ученых возникли большие разногласия (от II века до н.э. до времени Крестовых походов) [121],с.47. Так например, американский историк С.Цейтлин категорически настаивает на средневековом происхождении этих текстов [110],с.27.

8. КАК ПРОЧЕСТЬ ДРЕВНИЙ ТЕКСТ, ЗАПИСАННЫЙ ОДНИМИ СОГЛАСНЫМИ? ПРОБЛЕМА ОГЛАСОВКИ.

При попытке прочесть подавляющее большинство древних рукописей (библейских, древнеегипетских и т.д.) часто возникают трудности принципиального характера. С первых же шагов нашего исследования о первоначальном языке Ветхого завета мы встречаемся с фактом огромного, даже поражающего значения. Факт состоит в том, что еврейский письменный язык первоначально не имел ни гласных, ни заменяющих их знаков... Книги Ветхого завета были написаны одними согласными [186], с.155.

Эта ситуация типична. Например, древнеславянский текст - это тоже цепочка согласных, иногда даже без огласовочных знаков и разделения на слова.

Одними согласными писались и древнеегипетские тексты. Имена (египетских - А.Ф.) царей ...даются (в современной литературе - А.Ф.) в условной, СОВЕРШЕННО ПРОИЗВОЛЬНОЙ, так называемой школьной передаче, принятой в учебниках ... Эти формы зачастую значительно отличаются друг от друга, и упорядочить их как-либо невозможно, так как они все - результат ПРОИЗВОЛЬНОГО ПРОЧТЕНИЯ (! - А.Ф.), ставшего традиционным [19], с.176.

Вероятно, редкость и дороговизна писчих материалов в древности заставляла писцов экономить материал, отбрасывая при письме гласные. Правда, если мы теперь возьмем еврейскую Библию или рукопись, то мы найдем в них остов согласных, заполненных точками и другими знаками ... обозначающими недостающие гласные. Эти знаки не составляли принадлежность древнееврейской Библии ... Книги читали по одним согласным, заполняя их гласными ... по мере своего умения и сообразно с кажущимися требованиями смысла и устных преданий [186], с.155.

Представьте себе, насколько точно может быть и в наше время письмо, написанное одними согласными, когда, например, КРВ может означать: кровь, кривой, кров, корова и т.д. и т.п.

Т.Ф.Куртис: Даже для священников смысл письмен оставался крайне сомнительным и мог быть понят только с помощью авторитета предания (цит. по [186], с.155). Предполагается, что этот серьезный недостаток еврейской Библии был устранен не ранее VII или VIII веков нашей эры, когда массориты (массореты) обработали Библию и прибавили ... знаки, заменяющие гласные; но у них не было никаких руководств, кроме собственного суждения и очень несовершенного предания [186], с.156 - 157.

Драйвер: Со времени ... массоритов в VII и VIII столетиях .... евреи принялись охранять свои священные книги с необыкновенной заботливостью уже тогда, когда было слишком поздно исправить ... нанесенный им вред. Результатом этой заботливости было только увековечение искажений, которые были теперь поставлены по авторитетно сти ... совершенно на одном уровне с подлинным текстом (цит. по [186], с.157).

Прежде придерживались мнения, что гласные были введены в еврейский текст Эздрой в V столетии до Р.Х. ... Когда в XVI и XVII столетиях Левита и Капеллюс во Франции опровергли это мнение и доказали, что гласные знаки были введены только массоритами, ... это открытие произвело большую сенсацию во всей протестантской Европе. Многим казалось, что новая теория ведет за собой полное ниспровержение религии. Если гласные знаки не были делом божественного откровения, а были только человеческим изобретением и притом гораздо позднейшего времени, то как можно было полагаться на текст писания? ... Возбужденные этим открытием прения были одними из самых горячих в истории новой библейской критики и длились более столения. Наконец они прекратились: верность нового взгляда была всеми признана [186], с.157-158.

9. ТРАДИЦИОННАЯ ГЕОГРАФИЯ БИБЛЕЙСКИХ СОБЫТИЙ И ЕЕ ПРОБЛЕМЫ.

Если огласовка обыденных слов не столь принципиальна, то положение коренным образом меняется, когда в древнем тексте появляется сочетание, означающее название города, страны, имя царя и т.п.

Появляются десятки и сотни различных вариантов огласовок одного и того же термина.

И вот тогда скалигеровская история отождествляет библейские неогласованные названия городов, стран и т.д., исходя из хронологии Скалигера и из гипотетической локализации, относящей библейские события исключительно на Ближний Восток.

Археолог