Эрик Бёрн

Игры, в которые играют люди

Это может продолжаться несколько месяцев в первом примере _и_

несколько секунд во втором, причем либо игрок должен стать Родителем,

дополняя неожиданно проснувшегося в собеседнике Ребенка, либо нужно

активизировать в нем Взрослого. Если, например при обсуждении с хозяйкой

качества мытья посуды, вдруг служанка вздумает взбунтоваться, то разговор

на уровне Взрослый - Взрослый будет закончен. Возможным продолжением может

стать коммуникация на уровне Ребенок - Родитель или обсуждение другой

Взрослой проблемы - не следует ли хозяйке уволить служанку.

На схеме 3б показан случай, обратный пересекающейся трансакции первого

типа Он представляет собой реакцию контрпереноса, хорошо знакомую

психотерапевтам: пациент делает объективное, Взрослое замечание, а врач

перекрещивает векторы, отвечая как родитель ребенку. Это пересекающаяся

трансакция второго типа. Например, на вопрос: Не знаешь, где мои запонки?

- может последовать ответ: Почему ты никогда сам не знаешь, где твои вещи?

Ты ведь, кажется, уже не ребенок!

*Диаграмма* *взаимоотношений* (схема 4), на которой изображены девять

возможных векторов общения между спрашивающим и отвечающим, обладает

некоторыми интересными свойствами.

Дополнительные трансакции между равными психологическими состояниями

представлены линиями (1-1), (5-5), (9-9). Трансакции (2-4) (4-2), (3-7)

(7-3) и (6-8) (8-6) тоже дополнительные. Все остальные комбинации образуют

пересекающиеся трансакции, и на диаграмме они тоже пересекаются: например,

(3-7) (3-7) - двое людей, лишившихся дара речи, свирепо уставились друг на

друга. Если никто из них не уступит, коммуникация прекратится и они

разойдутся в разные стороны. Обычно один отступает на (7-3), что приводит к

игре Скандал; лучшим решением было бы (5-5), при котором оба рассмеются

или обменяются рукопожатием.

ЗДДДДДДДДДДДДДДДc ЗДДДДДДДДДДДДДДДc

’ ’ ’

’ 1. МММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММ 1.

’ ’ ’

’ P 2. ДДДДДДДДДДДДДДДДД /ДДДДДДДДДДДДДДД 2. P

’ ’ / ’

’ 3. чччччччччччч / чччччччччч 3.

’ ’ ч X ч ’

ЦДДДДДДДДДДДДДДДЋ ч / ч ЦДДДДДДДДДДДДДДДЋ

’ ’ ч / ч ’

’ 4. ДДДДДДДДДДДДДДДДД/ ч ч ДДДДДДДДДДДДДДД 4.

’ ’ ч ч ’

’ B 5. МММММММММММММММММММММММчМММММММММММММММММММММ 5. B

’ ’ ч ч ’

’ 6. ДДДДДДДДДДДДДДДДД ч ч /ДДДДДДДДДДДДДДД 6.

’ ’ ч / ч ’

ЦДДДДДДДДДДДДДДДЋ ч / ч ЦДДДДДДДДДДДДДДДЋ

’ ’ ч X ч ’

’ 7. чччччччччччч / чччччччччч 7.

’ ’ / ’

’ Pe 8. ДДДДДДДДДДДДДДДДД/ ДДДДДДДДДДДДДДД 8. Pe

’ ’ ’

’ 9. МММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММ 9.

’ ’ ’

ЮДДДДДДДДДДДДДДДЫ ЮДДДДДДДДДДДДДДДЫ

Агент Респондент

Схема 4. Диаграмма взаимоотношений

Простые дополнительные трансакции чаще всего встречаются при

неглубоких производственных или общественных взаимоотношениях. Их легко

нарушить простыми пересекающимися трансакциями. В сущности, поверхностные

взаимоотношения можно определить как не выходящие за пределы простых

дополнительных трансакций. Такого рода взаимоотношения возникают в

совместной деятельности, ритуалах и времяпрепровождениях.

Более сложными являются *скрытые* трансакции, требующие одновременного

участия более чем двух состояний *Я*. Именно эта категория служит основой

для игр. Продавцы, например, весьма сведущи в так называемых угловых

трансакциях, в которых участвуют три состояния *Я*. Следующий обмен

репликами является ярким, хотя и несколько грубоватым примером торговой

игры.

Продавец: Эта модель