Карлос Кастанеда

Искусство сновидения 1994г

явно

сместилась в сторону настроения древних магов.

- Сейчас твоя очередь встретиться с арендатором, - продолжал он. -

Возможно, что дары, которые он тебе даст, станут последней каплей,

после чего наша линия окончательно погрузится во мрак, поглотивший магов

древности.

- Это ужасно болезненно, - сказал я.

- Я тебе искренне сочувствую, - серьезно ответил он. - Знаю, что

тебя не успокоит, если я скажу тебе, что это самое серьезное испытание

для современного нагваля. Встреча с таким древним и таинственным

существом как арендатор вызывает не столько страх, сколько отвращение.

Так, по крайней мере, было со мной, и это факт.

- Почему я должен пойти на это, дон Хуан?

- Потому что, сам того не зная, ты уже принял вызов бросившего

вызов смерти. За время твоего ученичества я подготовил тебя к этой

встрече незаметно для тебя самого, точно так же, как это проделал со

мной мой учитель. - Я прошел через такой же ужас, только, пожалуй, в

чуть более грубой форме. - сказал он, посмеиваясь. - Нагваль Хулиан был

мастер на жестокие шутки. Он сказал мне, что одна очень красивая и

пылкая вдова влюблена в меня до безумия. Нагваль часто брал меня с

собой в церковь, и я видел там женщину, подолгу смотревшую на меня. Она

показалась мне красивой. Я был молодым невежей, и когда нагваль сказал,

что она любит меня, я в это поверил. Меня ожидало сильное разочарование.

Я с трудом удержался от смеха при жесте дона Хуана, означавшем

потерю им невинности. Затем меня поразила мысль о том, что положение, в

котором он оказался, было совсем не смешным, - оно было просто страшным.

- Ты уверен, дон Хуан, что эта женщина была арендатором? - спросил

я, все еще надеясь, что это ошибка или плохая шутка.

- Я совершенно уверен, - сказал он. - Кроме того, даже если бы

тогда я и был таким тупым, чтобы забыть арендатора, мое видение не может

меня подвести.

- Имеешь ли ты в виду, дон Хуан, что арендатор обладает иным типом

энергии?

- Нет, не иным типом энергии, но, без сомнения, другими признаками

энергии, что отличает его от нормального человека.

- Ты абсолютно уверен, что та женщина - арендатор? - настаивал я.

почувствовав внезапный прилив отвращения и страха.

- Эта женщина была арендатор! - воскликнул дон Хуан тоном, не

терпящим возражения.

Некоторое время мы сидели молча. Я ожидал следующего прилива

неописуемой паники.

Я уже сказал тебе, что быть натуральным мужчиной или натуральной

женщиной является вопросом положения точки сборки, - сказал дон Хуан. -

Но, естественно, я имел в виду того, кто родился или мужчиной или

женщиной. Для видящего самая яркая часть точки сборки обращена наружу,

если это женщина, и вовнутрь,- если это мужчина. Точки сборки арендатора

первоначально была обращена вовнутрь, но он менял ее положение, и вращая

ее, превратил свою яйцеобразную энергетическую оболочку в подобие

спиралевидной раковины.

- 275 -

12 глава. Женщина в церкви.

Мы сидели в молчании. Мои вопросы иссякли, а дон Хуан, казалось,

сказал мне все, что считал нужным сказать. Было никак не больше семи

вечера, но площадь была против обыкновения пустынной. Вечер был теплым.

По вечерам в этом городе люди обычно сновали по площади до десяти и даже

одиннадцати часов.

Я воспользовался моментом затишья, чтобы осмыслить то, что со мной

произошло. Мое время с доном Хуаном подходило к концу. Он и его партия

были близки к осуществлению магической мечты - оставить этот мир и

войти в непостижимые пространства. Основываясь на своих ограниченных

достижениях в области сновидения, я верил, что их притязания были не

иллюзорными, а напротив - исключительно трезвыми, хотя и противоречащими

разуму. Они стремились постичь непознаваемое, и они сделали это.

Дон Хуан был прав, когда говорил, что сновидящий, вызывая

систематическое перемещение своей точки сборки, раскрепощает восприятие,

расширяя диапазон и масштабы того, что может быть воспринято. Для магов

его партии сновидение не только открывало врата в любые воспринимаемые

миры, но и готовило их ко вхождению в эти миры в полном осознании.

Сновидение для них было чем-то невыразимым, беспрецедентным, чем-то

таким, на что можно было лишь намекнуть, как это сделал, например, дон

Хуан, когда назвал его вратами к свету и темноте во вселенной.

Им осталось сделать только одно - свести меня с бросившим вызов

смерти. Я сожалел о том, что дон Хуан не позволил мне записывать, чтобы

я мог лучше подготовиться. Но он был нагвалем, который в деле любой

важности полагался на