Стивен Кинг

Бесплодные земли Темная Башня – 3

маятник миниатюрных «дедовских» часов, заключенных внутри.

— Гашер прав, — заключил Тик Так, потом схватил мальчика за грудки и поднял его на ноги. — Ты еще тот нахал. Слишком много, смотрю, выделываешься. Но со мной тебе самому не захочется так наглеть. Никогда не захочется, мальчик мой. Ты когда нибудь слышал о людях с коротеньким фитильком? В смысле, шнур у них быстро сгорает. Так вот, у меня вообще нет шнура — я взрываюсь мгновенно. Куча народу могла бы тебе это подтвердить, если бы я не заставил их замолчать навсегда. Если еще раз при мне упомянешь про лорда Перта… хотя бы раз, тебе ясно? … я тебе полбашки разнесу и мозги твои съем в сыром виде. Это история несчастливая, и я не хочу, чтоб ее вспоминали в Колыбели Седых. Ты меня понял?

Он приподнял Джейка над полом и встряхнул его, как коврик.

Мальчик расплакался.

— Ты понял?

— Д д да.

— Вот и славно. — Тик Так опустил Джейка на пол. Мальчик пошатнулся и утер слезы, размазав по щекам грязь, темную, точно тушь для ресниц. — А теперь, юный мой друг, будет у нас с тобой вечер вопросом и ответом. Я задаю вопросы, ты мне на них отвечаешь. Понятно?

Джейк не ответил. Он смотрел на вентиляционные решетки, опоясыващие круглую комнату, стараясь не встречаться взглядом с Тик Таком.

Двумя пальцами Тик Так схватил мальчика за нос и больно его сдавил:

— Тебе понятно, я спрашиваю?

— Да! — выкрикнул Джейк, поворачиваясь к Тик Таку. Теперь глаза у него слезились не только от страха, но и от боли. Ему нестерпимо хотелось опять поглядеть на одно из отверстий для вентиляции, чтобы удостовериться, что увиденное им там было не только игрой его перепуганного, перегруженного воображения, но Джейк не стал рисковать. Он боялся, что кто то другой — и прежде всего, сам Тик Так —

— проследит за его взглядом и тоже увидит…

— Хорошо. — Так и держа Джейка за нос, Тик Так подтащил его к своему креслу. Уселся. Опять перебросил ногу через подлокотник. — Давай немного потрепемся по— приятельски. Начнем с того, как тебя зовут… Ну и как же тебя зовут, мой мальчик?

— Джейк Чемберс. — Голос его звучал неразборчиво, как при насморке. С зажатым носом не очень то разговоришься.

— А ты, часом, не Не Видь, Джейк Чемберс?

Джейк поначалу подумал, что таким — несколько странным — образом Тик Так хочет спросить, не слепой ли он… хотя все они видят прекрасно, что он не слепой.

— Я не понимаю…

Тик Так легонько встряхнул его за нос.

— Не Видь! Не Видь! Хватит валять дурака, мой мальчик! Чего непонятного?!

— Я, правда, не понимаю… — начал было Джейк, и