Всеслав Соло

Скоморох или Начало Магии (Часть 1)

как и что! -- явно наигрывая обиду, сказала

библиотекарь.

-- Если и сами, то все равно же с книгами возиться? -- как

бы оправдался я.

-- Да че с ними возиться! -- чуть ли не выкрикнула Зоя

Карловна и осеклась тут же, перешла на спокойный, но

выразительный тон. -- Прикрою газетами, и порядок! Все меньше

работы.

-- Нет, -- возразил я. -- Так и так, из книг уже пора пыль

выбивать. По корешкам вон тараканы и пауки бегают!

Зоя Карловна хотела было что-то выкрикнуть, да

поперхнулась чаем. Она многозначительно прокашлялась и

отодвинула свой наполовину пустой стакан в сторону.

И тут за моей спиной раздался миловидный женский голос.

-- Сидите? -- спросила обладательница его.

Я обернулся: в дверном проеме книгохранилища стояла

женщина лет сорока с виду, довольно крупного телосложения,

симпатичная. Она вертляво прошла мимо меня, словно ей было

во-семнадцать, села возле Карловны, подтянула голубую юбку, тем

самым оголив приятно загорелые, гладкие ноги и, достав из

крохотной сумочки, лежащей на столе, сигарету, обратилась к

библиотекарю:

-- Зойка! Дай спички.

Ничего не говоря, Зоя Карловна присела на корточки,

открыла нижний ящик стола и извлекла оттуда растрепанную

коробку.

Прошипела зажженная спичка, вспыхнуло пламя. Сигарета

задымилась. Женщина сильно затягивалась, и сигарета, все

уменьшаясь, осыпалась пеплом на пол.

-- Фуф! С самого утра не курила! -- проговорила между

затяжками она.

Эту женщину я и раньше здесь видел не раз, а вот так

близко впервые... Я сидел и, честное слово, даже не понимал,

зачем я сегодня поднялся к Зое Карловне в библиотеку. Наверное,

мне хотелось просто увидеть ее, после вчерашнего... Я до сих

пор не мог поверить, что Зоя Карловна -- ведьма...

-- Зойка! -- отдышавшись дымом, снова обратилась женщина к

библиотекарю.

-- А-а ха-ха! -- хохотнула Зоя Карловна.

'Все-таки -- ведьма!' -- твердо подумал я.

А хохотнула Зоя Карловна вот почему: пока я сидел и

рассматривал книжные стеллажи, отвернувшись от курящей женщины,

она в это время заголила ноги еще больше, так, что мужчина вряд

ли в состоянии хотя бы один раз не взглянуть на это зрелище.

Метнул взгляд и я... Женщина с сигаретой словно ожидала моего

взгляда, после чего откинула юбку на место.

-- Это Катя, моя подруга, -- отрекомендовала женщину с

сигаретой Зоя Карловна.

Подруге этого, видимо, показалось мало, и она

представилась еще и сама:

-- Екатерина! -- величественно сказала она.

-- Словно царица! -- подчеркнул я, и женщине с сигаретой

мой комплимент понравился.

-- Сергей, -- представился и я.

-- Сергей Александрович, -- словно переводчик объяснила

Зоя Карловна для своей подруги.

Больше всего меня удивляло в этой по существу нелепой и

чуждой мне ситуации то, что я принимал ее, эту ситуацию, такой,

как она есть, не оценивая, не сопротивляясь, не переделывая на

свой лад. Я не вмешивался в ее ход. Все чаще я стал замечать за

собой подобное. Это -- чудеса созерцания. Красочность обступает

тебя со всех сторон, и если ты не потянешься к ней своими

чувствами, помыслами или телом, останется только красочностью.

И тогда ты почувствуешь прилив неведомых сил и нестерпимую

радость...

-- Как дела, Сергей Александрович? -- спросила Екатерина.

-- Екатерина, -- сказал я, -- извините, а как будет

звучать ваше отчество?

-- Васильевна, -- подсказала Зоя Карловна.

-- Ну, что я, сама не скажу, что ль?! -- возмутилась

Екатерина в сторону своей подруги, и та, промолчав, только лишь

часто заморгала.

-- Понимаете, Екатерина Васильевна, -- не обращая внимания

на пререкающихся подруг, продолжил я развитие своей мысли. --

Мы вот подумали с Зоей Карловной за чаем, что пора уже и

ремонтик здесь организовать, в этой комнате, не правда ли?

-- Правильно! -- поддержала меня Екатерина. -- Сюда ни

влететь, ни войти -- сарай, и только!

-- На чем? -- спросил я.

-- Что на чем? -- неуверенно переспросила меня неожиданно

притихшая Екатерина Васильевна. Она, словно провинившаяся,

опустила глаза, потому что я видел, как Зоя Карловна на

какое-то, едва уловимое мгновение, неодобрительно покачала

своей сорвавшейся подруге головой.

-- Я имею в виду, на чем влететь, --