Карлос Кастанеда

Путешествие в Икстлен (Часть 2)

раскрыл глаза. Они оба стояли и смотрели на меня.

- Если ты не разговариваешь, то ты засыпаешь, - сказал

дон Хуан, смеясь.

- Боюсь, что так, - ответил я.

Дон Хенаро лег на спину и стал дрыгать ногами в

воздухе. На секунду я подумал, что он опять начинает свою

беспокойную клоунаду, но он уже вернулся в свое обычное

сидячее положение со скрещенными ногами.

- Есть еще одна вещь, которую ты должен теперь

осознать, - сказал дон Хуан. - я называю ее кубический

сантиметр шанса. Все мы, в независимости от того, воины мы

или нет, имеем кубический сантиметр шанса, который время от

времени выскакивает у нас перед глазами. Различие между

средним человеком и воином состоит в том, что воин осознает

это, и одна из его задач - быть алертным, намеренно ожидая,

так что когда его кубический сантиметр выскакивает, он

обладает необходимой скоростью и гибкостью, чтобы поднять

его.

Шанс, удача, личная сила или как ты это ни назови,

является особым состоянием дел. Это как очень маленькая

палочка, которая появляется прямо перед нами и приглашает

нас схватиться за нее. Обычно мы слишком заняты или слишком

загружены, или слишком глупы и ленивы для того, чтобы

понять, что это наш кубический сантиметр удачи. Воин, с

другой стороны, всегда алертен, всегда подтянут и имеет

пружинистость и цепкость, необходимые, чтобы схватить ее.

- Твоя жизнь очень туга? - спросил внезапно меня дон

Хенаро.

- Я думаю, да, - сказал я с убеждением.

- Ты думаешь, что можешь ухватить свой кубический

сантиметр удачи? - спросил меня дон Хуан тоном недоверия.

- Я считаю, что делаю это все время, - сказал я.

Я думаю, что ты алертен только относительно тех вещей,

которые знаешь, - сказал дон Хуан.

- Может быть, я дурачу себя, но я считаю, что сейчас я

более сознателен, чем в любое другое время своей жизни, -

сказал я, действительно имея это в виду.

Дон Хенаро кивнул головой в подтверждение.

- Да, - сказал он мягко, как бы говоря про себя, -

маленький карлос действительно подтянут и абсолютно алертен.

Я почувствовал, что они подсмеиваются надо мной. По

моему мнению, мое заявление о своем подтянутом состоянии и

алертности, возможно, могло раздражить их.

- Я не собирался хвастаться, - сказал я.

Дон Хенаро вытянул брови и расширил ноздри. Он взглянул

на мой блокнот и притворился, что пишет.

- Я думаю, что карлос более подтянут, чем всегда, -

сказал дон Хуан дону Хенаро.

- Может быть, он слишком подтянут? - бросил дон Хенаро.

- Вполне может быть, - заключил дон Хуан.

Я не знал, что тут вставить, поэтому молчал.

- Ты помнишь тот случай, когда я заморозил твою машину?

- спросил дон Хуан, как бы невзначай.

Его вопрос был внезапен и не связан с тем, о чем мы

говорили. Он относился к тому времени, когда я не мог

завести мотор машины до тех пор, пока он не сказал, что я

могу.

- Это было ничто, - заверил дон Хуан с оттенком

уверенности. - совершенно ничто. Правильно, Хенаро?

- Правильно, - безразлично сказал дон Хенаро.

- Что ты имеешь в виду? - сказал я с протестом. - то,

что ты сделал в тот день, было действительно вне границ

моего понимания.

- Это о многом не говорит, - сказал дон Хенаро.

- Они оба громко рассмеялись, а затем дон Хуан похлопал

меня по спине.

- Хенаро может сделать кое-что намного лучшее, чем

замораживание твоей машины, - продолжал он. - верно, Хенаро?

- Верно, заметил дон Хенаро, оттопыривая губы, как

ребенок.

- Что он может сделать? - спросил я, стараясь не

показать беспокойства.

- Хенаро может всю твою машину убрать прочь! -

воскликнул дон Хуан громовым голосом. И затем добавил тем же

самым тоном: - верно, Хенаро?

- Верно! - ответил дон Хенаро самым громким

человеческим голосом, какой я когда-либо слышал.

Я невольно подскочил. По телу у меня прошли три-четыре

нервные спазма.

- Что ты хочешь сказать тем, что он хочет взять мою

машину прочь? - спросил я.

- Что я хочу сказать, Хенаро? - спросил дон Хуан.

- Ты хочешь сказать, что я могу забраться в его машину

и уехать, - сказал дон Хенаро с неубедительной серьезностью.

- Забери машину прочь, Хенаро, - подтолкнул его дон

Хуан шутливым тоном.

- Сделано! - сказал Хенаро, гримасничая и глядя