В.К.ШИЛЕЙКО

АККАДСКИЕ ЗАГОВОРЫ В ПЕРЕВОДАХ В.К.ШИЛЕЙКО

сказки. Л; 1928; Пермяков Г.Л. Пословицы и поговорки народов Востока. М; 1979

Не следует путать эту ситуацию с современной, когда молитву за человека может вознести и он сам, и специально предназначенный для этого священник. И в том, и в другом случае это будет молитвой, поскольку заклинания удалены из церковной службы, а практикуемое церковью изгнание бесов также входит в молитвенный канон.

Встречаются также заклинания, в которых эта последняя часть не выражена. Они завершаются профилактической формулой типа "Именем Небес будь заклят ! Именем Земли будь заклят !"

В.В.Емельянов.

КОЛЫБЕЛЬНАЯ ПЕСЕНКА ИЗ АССУРА

In usum delphini. Таблетка KARI N114, написанная для употребления в своей профессиональной практике заклинателем Кисир-Набу1), содержит "заговор, чтобы успокоить младенца". Этот заговор оказывается старой колыбельной песенкой (стихи 1-11) в магической оправе, состоящей из обычной в заклинаниях из Ассура концовки (12-15), заглавия (16) и ритуала (19-21).

1. Заговор. Житель потёмок прочь из потёмок

ушёл поглядеть на солнечный свет.

Что ж оно осерчало так, что мать его плачет,

в небесах у богини струятся слёзы?

5. Это кто же такой,- тот, кто в земле заводит рёв?

Если это - собака, пусть отломят ей ломтик,

если это - птица, пусть ей выбросят крошек,

если ж это - строптивец, дитя людское,

пусть споют ему заговор Ану и Анту,

10. чтоб отец его спал, свой сон довершал,

чтобы мать-рукодельница довершила урок свой.

Не мой это заговор,- заговор Эа и

Силиглушара2),

заговор Даму и Гулы,

Заговор Нинакукуттум, госпожи чародейства:

15. они мне сказали, а я повторяю.

Заговор, чтобы успокоить младенца.

Обряд таков: ты положишь в головах у младенца хлеб,

трижды прочтёшь этот заговор,

проведёшь от головы до ног

20. и бросишь этот хлеб собаке:

оный младенец утихнет.

Таблетка Кисир-Набу, заклинателя.

ИЗ РИТУАЛА ДЛЯ ЗАКЛИНАТЕЛЕЙ

Таблетка "Овцу заколи"

1. Овцу заколи

и очисти царя.

После того

чистым обрядом

5. очисти царя

и, когда ты окончишь

обряд очищенья,

прочь за врата

унеси нечистоты.

10. После того

горящей лампадой,

зажжённым факелом,

"живым бараном",

"крепкой медью",

15. "кожей быка"

и семенами

очисти дворец.

Пусть заклинатель

елеем Ниниба3)

20. помажет в доме

мужчин и женщин,

пускай смешает

масло и мёд

и помажется сам,

25. пускай наденет

красное платье,

пускай облачится

в красные ризы;

семь алтарей

30. на дворцовом дворе

ты утверди,

хлеба ку-саг,

царские хлебы,

короткие хлебы,

35. длинные хлебы

на них положи,

финики, ...

... и муку

над ними просыпь,

40. мёд и елей,

масло и молоко

и пиво поставь,

масло, лучший елей,

благовонный елей

45. на них поставь,

семь курильниц

на них поставь,

семь каменных чаш

наполни вином

50. и поставь на них

(Лакуна в 40 строк)

... овцу заколи

и очисти царя.

После того

55. чистым обрядом

очисти царя

и, когда ты окончишь

обряд очищенья,

прочь за врата

60. унеси нечистоты.

После того

горящей лампадой,

зажжённым факелом,

"живым бараном",

65. "крепкой медью",

"кожей быка"

и семенами

очисти дворец;

пускай заклинатель

70. елеем Ниниба

помажет в доме

мужчин и женщин,

пускай смешает

масло и мёд

75. и помажется сам,

пускай наденет

красное платье,

пускай облечётся

в красные ризы;

80. семь алтарей

на дворцовом дворе

ты утверди,

хлебы ку-саг,

царские хлебы,

85. короткие хлебы,

длинные хлебы,

на них положи,

финики, ...

... и муку

90. над ними просыпь,

мёд и елей,

масло и молоко

и пиво поставь,

масло, лучший елей

95. благовонный елей

на них поставь,

семь курильниц

на них поставь,

семь каменных чаш

100. наполни вином

и поставь на них,

семь каменных