Беннет Дж.

Связь между сексом и духовным развитием

означает заботу не только о соответствии образу жизни своего поколения, а значит и взглядам на воспитание ребенка, но и взглядам общества на сами их отношения, живя полноценной совместной жизнью, которая так много может дать обоим. Условия такого союза мужчины и женщины те же, что требуются для полноценного участия в продолжении рода, - а именно искреннее и твердое намерение достичь вдвоем общей трансформации. Когда люди приходят ко мне и говорят, что собираются жениться, я стараюсь, чтобы они ясно поняли эти вещи, потому что сам я в них абсолютно убежден. Среди многих сотен браков, которые я знал, крайне редко встречались по-настоящему крепкие, если не было этой общей высшей цели для отца и матери. К такому союзу на уровне сущности приходят немногие, хотя сам он еще никоим образом не может считаться духовным браком.

Что касается второй функции секса, то беспорядочные половые связи порождают и безродное потомство. Многие люди понимают, что мы практически не заботимся о том, каким будет следующее поколение, и не учитываем генетические факторы. Для современного общества это является довольно странным, ибо за сотни дет мы накопили большие знания в области генетики и правил, необходимых для появления хорошего потомства, которые мы с все возрастающим успехом применяем для разведения большинства существующих на земле видов растений и животных; нас волнует их будущее, только не свое собственное. Итак, мы научились получать улучшенные сорта зерна фруктов, цветов и животных - почти каких мы пожелаем, но в отношении собственного рода мы делаем чуть ли не обратное, и сделав беспорядочные отношения нормой в обществе, мы тем самым способствуем распространению менее устойчивых генетических признаков, заставляя более высокие качества не приживаться. Человеческие отношения показывают, что им на очень глубоком уровне присуще непостоянство и непродолжительность, и мы неспособны на верность друг другу, необходимую для нормального продолжения рода. Что еще хуже, мы как правило не чувствительны к тем силам, которые могут направлять нас в создании таких отношений, и которые возникают и проявляются через потребности ребенка. Точнее - мы, можно сказать, чувствительны, но не в том смысле, ибо видим не то в чем ребенок объективно нуждается, а подходим к его воспитанию исключительно с точки зрения наших предвзятых взглядов на то, каким он должен стать, или каким мы хотим его видеть. Это очень хорошо видно на примере грудных младенцев; люди наделяют их воображаемой личностью, и приписывают им мысли, а их движениям мотивы, которые в этом возрасте для них самих скорее всего совершенно непостижимы. В нормальном обществе людям не позволили бы вступать в семейные отношения. пока не станет ясно, что они способны на преданность и понимание необходимости работы над собой с целью достижения необходимой прочности отношений и чувствительности друг к другу.

В наше время предотвращение нежелательной беременности кажется удовлетворительным решением вопроса, не приводящим к энергетическому дисбалансу, однако средства для этого еще далеки от совершенства. Существующие способы предотвращения беременности приводят к различным физиологическим и психологическим последствиям, хотя и можно надеяться на улучшение этих средств в будущем.

Пока же не видно никаких признаков того, что люди готовы подчинить себя дисциплине, делающей возможными стабильные семейные отношения, вступать в которые должно быть позволено только тем, кто готов работать во имя этого над собой. В результате этого появление особо одаренных детей становится все менее вероятным. А в наше время это серьезная проблема, так как сейчас общество нуждается в одаренных и духовных людях более, чем когда-либо, в силу кризиса, который переживает современный мир. Мы можем привести здесь аргументы доктора Биддера, профессора биологии Кембриджского университета, который, споря с рядом других биологов, говорит об упадке западной духовной культуры. Его простые доводы заключаются в том, что в течение последних двух тысяч лет духовные люди как правило выбирали безбрачие, в результате чего гены таких людей не передаются потомству. Хотя дети с сильным потенциалом для духовного роста далеко не всегда рождаются в среде, соответствующей их возвышенной натуре, в целом очевидно, что родители, которые сами достигли определенного духовного уровня, по крайней мере имеют большую вероятность родить ребенка с душой более чистой, и лишенных наследственных пороков. С этой целью в древнем обществе и пользовались услугами астрологов.

Что касается