Конфуций

Беседы и суждения

народ будет подчиняться. Если же выдвигать

несправедливых и устранять справедливых, народ не будет подчиняться'.

20. Цзи Кан-цзы29 спросил: 'Как сделать народ почтительным, преданным и

старательным?' Учитель ответил: 'Если вы будете в общении с народом

строги, то народ будет почтителен. Если вы проявите сыновнюю

почтительность к своим родителям и будете милостивы [к народу], то народ

будет предан. Если вы будете выдвигать добродетельных людей и наставлять

тех, кто не может быть добродетельным, то парод будет старательным'.

21. Кто-то сказал Кун-цзы: 'Почему вы не занимаетесь управлением

[государством]?' Учитель ответил: 'В 'Шу цзин' говорится: 'Когда надо

проявить сыновнюю почтительность, прояви сыновнюю почтительность; будь

дружен со своими братьями, осуществление этого и есть управление'. Если

это и есть управление, то к чему заниматься управлением [государством]?'

22. Учитель сказал: 'Не знаю, как можно, чтобы у человека не было

правдивости. Это подобно тому, что у большой повозки нет скрепы, а у малой

- нет поперечины. Как можно ехать [на этих повозках]?'

23. Цзы-чжан спросил: 'Можно ли знать, что будет десять поколений спустя?'

Учитель ответил: '[Династия] Инь унаследовала ритуал [династии] Ся; то,

что она отбросила, и то, что она добавила, - известно. [Династия] Чжоу

унаследовала ритуал [династии] Инь; то, что она отбросила, и то, что она

добавила, - известно. Поэтому можно знать, что будет при преемниках

династии Чжоу, хотя и сменят друг друга сто поколений'.

24. Учитель сказал: 'Приносить жертвы духам не своих предков - проявление

лести. Видеть то, осуществление чего требует долг, и не сделать есть

отсутствие мужества'.

Глава третья.

3. Учитель сказал: 'Если человек не обладает человеколюбием, то как он

может соблюдать ритуал? Если человек не обладает человеколюбием, то о

какой музыке может идти речь?'.

4. Линь Фан спросил о сущности церемоний. Учитель ответил: 'Это важный

вопрос! Обычную церемонию лучше сделать умеренной, а похоронную церемонию

лучше сделать печальной'.

7. Учитель сказал: 'Благородный муж не соперничает ни с кем, кроме тех

случаев, когда он участвует в стрельбе из лука. После взаимных приветствий

он поднимается [в зал для стрельбы], а по выходе [ведет себя

соответствующим образом] при питье вина. Подобное соперничество пристойно

благородному мужу'.

8. Цзы-ся спросил: 'Что значат слова: 'Чарующая улыбка придает красоту,

блеск глаз создает привлекательность, простой фон с помощью раскрашивания

обретает разноцветные узоры'?' Учитель ответил: 'Рисунок появляется на

простом фоне'. Цзы-ся сказал: '[Это значит, что] ритуалом пренебрегли?'

Учитель сказал: 'Шан, вы уловили мою мысль. С вами можно беседовать о 'Ши

цзин'.

9. Учитель сказал: 'Что касается ритуала династии Ся, я могу рассказать о

нем. Но [не могу рассказать о ритуале] государства Ци, так как

недостаточно свидетельств. Что касается ритуала династии Инь, я могу

рассказать о нем, но [не могу рассказать о ритуале] государства Сун, так

как недостаточно свидетельств. Причина всего этого в том, что недостаточно

[исторических] документов. Если бы их было достаточно, я бы мог опереться

[на них]'.

10. Учитель сказал: 'Я не хочу смотреть большую церемонию, после того как

земля полита вином'.

11. Кто-то спросил [Кун-цзы] о большой церемонии. Учитель ответил: 'Не

знаю'. И, указывая на свою ладонь, сказал: 'Тому, кто знает ее сущность,

легко управлять Поднебесной'.

12: [Кун-цзы] приносил жертвы предкам так, словно они были живые; приносил

жертвы духам так, словно они были перед ним. Учитель сказал: 'Если я не

участвую в жертвоприношении, то я словно не приношу жертв'.

13. Ван Сунь-пзя спросил: 'Что означают слова: 'Лучше выразить почтение

духу очага, чем духу внутренних покоев'?' Учитель ответил: 'Не так! Тот,

кто нанес обиду небу, не может обращаться к нему с просьбами'.

14. Учитель сказал: '[Установления династии] Чжоу основываются [на

установлениях] двух династий. О, как они богаты и совершенны! Я следую

им'.

15. Учитель, войдя в великий храм, спрашивал обо всем, [что видел]. Кто-то