А.А. Маслов

У ИСТОКОВ ШАОЛИНЬСКОЙ ЛЕГЕНДЫ

(486 г.), царствовавшего под девизом Тайхэ - «Великое спокойствие»,

поселился в Лояне, а затем остановился в Шаолиньсы. Целые дни он

проводил в молчании или самоуглубленно сидел лицом к стене. Так

продолжалось до 5 октября 19-го года правления под девизом Тайхэ, когда

великий патриарх скончался. Здесь путем несложных математических

расчетов и выводится магическая цифра девять лет - именно столько пробыл

Дамо в монастыре. Правда, в «Записках...» еще нет упоминания, что девять

лет он сидел неподвижно, как нет ни слова и о том, что он однажды не смог

сдвинуться с мест, ничего не говорится и о занятиях кулачным искусством.

К тому же мы встречаем здесь ряд примечательных оговорок. Прежде всего,

«Великое спокойствие» - отнюдь не девиз правления императора Сяовэнь-

ди. В 486 г. Шаолиньского монастыря вообще не было. Сяовэнь-ди правил с

471 по 500 г., что не совпадает с классической датой прихода Бодхидхармы -

520 или 527 гг. Итак, через шестьсот лет после этого события оно наконец

оказывается зафиксированным с такими чудовищными ошибками! При этом

надо учитывать, что китайцы досконально записывали все, что только

возможно было занести на бумагу, поэтому промах хроникера, да к тому же

относящийся к фактам, связанным с особой правителя, представляется

непростительным. Однако ответ, очевидно, проще - Дамо никогда не

приходил в Шаолиньский монастырь. Эта история составлена в то время,

когда уже никто не помнил, кто реально правил государством Вэй, куда

якобы и пришел Дамо, и какой там был девиз царствования.

Сразу заметим, что многие крупные исследователи подвергали сомнениям

реальность даже самого образа Бодхидхармы. Например, знаток буддизма

японец Р. Митихата считал, что встреча Дамо с правителем У-ди, а также

рассказы о его учениках, например, о Хуэйкэ с его «невнятными речами» -

это более поздние привнесения из устных легенд в чань-буддийскую

письменную традицию. /Митихата Р. Цзяньмин чжунго фоцзяо ши (Краткая

история китайского буддизма), с. 119./.

Но зачем же появлялись такие «точные» даты прихода Бодхидхармы,

записанные вплоть до числа месяца? Все эти подробности весьма важны для

китайского сознания, особенно если речь идет о «привязке» мифа к

реальной канве событий. Для тех, кто записывал историю Дамо,

представлялось чрезвычайно важным найти место патриарха в общем

потоке мирских дел - «очеловечить» его, вписать в историю, придать ему

черты святого, который, распространяя вокруг себя ореол животворящей

святости, все же был для китайцев осязаемой действительностью, а не

сказкой. Таким образом и происходил процесс эвгемеризации

('очеловечивания') многих легендарных создателей ушу, в то время как

реальным людям приписывались почти сказочные подвиги, дабы уравнять

миф и реальность. Мастера, реально жившие, и мастера, родившиеся из

легенд китайской архаики, уравнивались местами, переплетались и

продолжали друг друга.

Когда же впервые появляется версия о связи Дамо с боевыми искусствами и

создании им шаолиньского направления ушу? Во втором предисловии к

«Трактату об изменениях в мышцах», написанном в ХУП в. подробно

рассказывается о сидении Дамо лицом к стене и говорится, что он

практиковал определенные гимнастические упражнения, правда, и здесь нет

ни слова об ушу. Само же предание о занятиях Дамо боевыми искусствами

приходит из устных рассказов в XIX в., когда завершается формирование

боевых искусств как сложного социально-культурного феномена с

разветвленной философией и сложной мифологией. Скорее всего эта

легенда была создана в среде народных школ ушу, которые формировались

вокруг имени этого легендарного патриарха.

Сейчас уже трудно установить, когда это предание проникло в письменные

источники и стало неотъемлемой частью шаолиньской традиции (до этого

Дамо почитался лишь как основатель чань-буддизма). Так или иначе первые

такие записи, которые удалось нам обнаружить, встречаются лишь в книгах

10-20-х гг. нашего века, в которых опубликованы старые шаолиньские

предание и речитативы. /Шаолинь цюань шу мицзюэ (тайные речения о

Шаолиньском кулачном искусстве). Пекин, 1915; Шаолиньцюань тушо

(Иллюстрированные объяснения шаолиньцюань). Пекин, 1921/.

Но почему же именно Дамо? По какой причине образ индийского

миссионера заслонил героев китайской традиции, например, Хуанди или

Конфуция? Вероятно, это могло быть связно с тем, что большинство стилей

создавалось в лоне народной традиции, тесно связанной с религиозными

сектантскими