Карлос Кастанеда

Сказка о силе (Часть 2)

полумесяц, который он

нарисовал своим пальцем. Он велел мне и Паблито сесть на внутреннюю кривую

вогнутого края в то время как дон Хуан и он сели на концы полумесяца,

скрестив ноги в полутора-двух метрах от нас.

Первым заговорил дон Хуан. Он сказал, что они собираются показать нам

свои олли. Он сказал, что если мы будем смотреть слева от них между бедром и

ребрами, то мы сможем 'увидеть' что-то вроде тряпки или носового платка,

подвешенного к их поясам. Дон Хенаро добавил, что помимо тряпочек у них на

поясах были две круглых, похожих на пуговицы штучки, и что мы должны

смотреть на их пояса до тех пор, пока мы не 'увидим' тряпочек и пуговиц.

Прежде чем дон Хенаро договорил, я уже заметил какой-то плоский

предмет, подобно куску материи, и один круглый камешек, который висел у

каждого из них на поясе. Олли дона Хуана был более темным и более

угрожающим, чем у дона Хенаро. Моей реакцией была смесь любопытства и страха

мои реакции испытывались в животе, поскольку я ничего не судил разумным

образом.

Дон Хуан и дон Хенаро достигли своих поясов и, казалось, отцепили

темные кусочки материи. Они взяли их своими левыми руками. Дон Хуан

подбросил свой в воздух у себя над головой, но дон Хенаро дал своему мягко

опуститься на землю. Кусочки материи распахнулись, как если бы подбрасывание

вверх и бросание вниз заставило их расстелиться, подобно совершенно гладким

носовым платкам. Они опускались медленно, ныряя как воздушные змеи. Движение

олли дона Хуана были точным повторением того, что я воспринимал как его

действие, когда он кружил несколько дней назад. Когда кусочки материи стали

ближе к земле, они стали твердыми, круглыми и массивными. Сначала они

свернулись, как бы упав на дверную ручку, затем они расширились. Платок дона

Хуана вырос в объемистую тень. Она выступила вперед и двинулась к нам, дробя

мелкие камни и твердые куски земли. Она подошла к нам на один-полтора метра

до самого углубления полумесяца между доном Хуаном и доном Хенаро. В

какой-то момент мне казалось, что она собирается перекатиться по нам и

растереть нас в пух и прах. Мой ужас в этот момент был подобен пылающему

огню. Тень передо мной была гигантской, наверное около пяти метров в

диаметре, и она двигалась, как бы ощупывая свою дорогу без всяких глаз. Она

дергалась и раскачивалась. Я знал, что она разыскивает меня. Паблито в этот

момент прижал свою голову к моей груди. Ощущение, которое его движение

вызвало во мне, рассеяло часть пугающего внимания, которое я сфокусировал на

тени. Тень, казалось, стала рассыпаться, судя по ее беспорядочным рывкам, а

затем скрылась из вида, слившись в окружающей темноте. Я потряс Паблито. Он

поднял свою голову и издал сдавленный крик. Я взглянул вверх. Незнакомый

человек смотрел на меня. Он, должно быть, был сразу позади тени, может быть,

прячась позади нее. Он был довольно высоким и стройным. У него было длинное

лицо, совсем не было волос, и вся левая сторона его головы была покрыта

болячкой или экземой какого-то рода. Его глаза были дикими и горели. Его рот

был полуоткрыт. На нем был какой-то странный пижамообразный костюм. Его

штаны были ему слишком коротки. Я не мог различить, был ли он обут. Он

стоял, глядя на нас, казалось, долгое время, как бы ожидая просвета для

того, чтобы броситься на нас и разорвать на части. Так много было ярости в

его глазах. Это не была ненависть или жестокость, а какого-то сорта животное

чувство недоверия. Я не мог выдержать напряжения больше. Я хотел принять

боевую позицию, которой дон Хуан обучил меня несколько лет назад. И я так бы

и сделал, еслибы не Паблито, который прошептал, что олли не может пересечь

линию, которую Хенаро нарисовал на земле. Тогда я сообразил, что там

действительно была яркая линия, которая, казалось, отделяла все, что было

перед нами.

Через секунду человек двинулся прочь, налево, точно так же, как и тень

ранее. У меня было ощущение, что дон Хуан и дон Хенаро отозвали их назад.

Последовала короткая спокойная пауза. Я больше не мог видеть ни дона

Хуана, ни дона Хенаро. Они уже не сидели на концах полумесяца. Внезапно я

услышал звук двух маленьких камешков, упавших на твердую каменистую землю,

где мы сидели, и в мгновение ока весь участок перед нами был освещен

расплывчатым желтоватым светом, который как бы включился. Прямо перед