Роберт Аллан Монро

Путешествия вне тела

в аэропорт Ньюарк.

Войдя в автобус, я сел на вторе место справа. Тут нахлынуло чувство

уверенности, что вся обстановка - мое место относительно двери,

дверные поручни, сама дверь -мне уже знакома. Это насторожило,

поскольку я сразу понял: именно это я видел в своем предзнаменовании,

только неверно интерпретировал аэропортовский автобус как самолет.

Совпадение 2. В автобус, смеясь и шутя, вошли четверо - трое

в темных костюмах, один в светлом. (См. выше запись о трех неграх

и одном белом.)

Совпадение 3. Прямо передо мной села какая-то женщина. Она

чувствовала себя не в своей тарелке и была взволнована. Правда,

причинабыланевомне, авносильщике, который, стояу'автобуса, возился

с одним из ее свертков.

Совпадение 4. Что касается моего друга Д. Д., которого, как

было сказано, я видел стоящим у дверей в ожидании, чтобы зайти

последним. Выглянув вокно, яувидел водителяавтобуса: онстоял у

двери и ждал, не появится ли в последнюю минуту еще кто-нибудь

из пассажиров. Лицом и фигурой он настолько походил на моего друга,

что сошел бы за его брата. Сходство было почти фотографическое.

(Когда мозг не в состоянии дать верную интерпретацию, он подыскивает

ближайшую аналогию, черпая ее из памяти.) Затем он вошел в автобус

(последним), закрыл дверь и уселся в свое кресло - прямо напротив

меня.

Совпадение 5. Повернув на джерсийскую магистраль, автобус

"полетел низко и медленно". Такое впечатление складывалось

оттого, что магистраль проходит над остальными улицами и дорогами.

При взгляде на расходящиеся веером дороги и изгибающиеся улицы

меня снова охвати/ю чувство узнавания уже виденного. Вся разница

заключалась в том, что это был не само лет (моя исходная ошибка),

а автобус.

Совпадение 6. В аэропорту, после всех этих предзнаменований,

я был уже полностью начеку. Мой самолет опаздывал, и я ожидал,

бродя по залу. Только я присел, как женский голос объявил по

радио, что посадка на самолет авиакомпании "Пан Америкен" производится

в восточном и западном залах аэропорта. Гулкость звучания опять-таки

вызвала у меня отчетливое ощущение узнавания (плюс к этому восток

и запад, левое и правое).

Совпадение 7. Когда наконец началась посадка на самолет, я

на минуту заколебался, идти или нет, не столько из страха, сколько

от неопределенности: что означает мое "выживание" увиденном 5/VII-59

г. В конце концов решил, что грядущего не избежать, а если ждать

следующего рейса, это только затянет дело. Весь начеку, поднятия

на борт. Когда самолет вырулил на взлет, стюардесса по внутренней

системе оповещения объявила, что лететь будем на высоте шесть тысяч

футов. Вот она низкая высота! Наконец взлетели и почти сразу попали

в грозу. Молнии сверкали одна за другой. Это соответствовало тому,

что я в своем предзнании истолковал как полет "под проводами"

(электричество) - символ, мне давно известный.

На полпути пилот принял решение изменить высоту (объявлено

об этом не бьшо), мы поднлшсь над грозой и в конце концов благополучно

призешились в Северной Каролине. После посадки я решив, что ошибся

относительно катастрофы, и скоро забыл обо всем этом.

Четыре дня спустя, в понедельник утром посреди спокойной, дружеской

беседы в офисе мне стало плохо, и меня пометили в больницу с диагнозом:

сердечный приступ всшдствие спазма коронарной артерии. Я и мысли

не допускал об этом и поверил только тогда, когда бьто проведено

потое обследование, включая ЭКГ. Для этого у меня были веские основания.

Дело в том, что все медицинские осмотры, которые я когда-либо проходил

давали один и тот же результат - сердце совершенно здорово. За

две недели до этого случая я дважды обследовался у двух разных

страховых врачей. Один из них заявил: "За сердце можете быть спокойны".

А второй выразился так: "Вот уж от чего вы неумрете, так это от

сердца". Таким образом, мой разум был настроен решительно против

и не согласился с продемонстрированным ему в предзнании ходом событий,

поскольку сердечный приступ казался невероятным. Поэтому в качестве

интерпретации он выбрал из памяти наиболее подходящий, с его точки

зрения, вариант - авиакатастрофу. (Разум всегда подбирает наиболее

близкую аналогию.)

Более или менее легко провести четыре недели в больнице мне

помогла суггестивная терапия (я прослушивал магнитофонные записи),

прямо-таки чудесным образом поднявшая мой дух и ускорившая выздоровление.

Никаких явлений психического характера в больнице со мной не происходило.

Я приписываю это действию транквилизаторов