Роберт Аллан Монро

Далекие путешествия

чтобы начать с баллистических траекторий, затем вернуться на эллиптическую орбиту и увеличивать расстояние от центра до перигея, пока не будет достигнута скорость убегания. В завершение этого процесса Космический Корабль сможет вернуться на родную базу с ценным грузом - а затем, пользуясь опытом работы с большими объемами энергии, приступить к более серьезным исследованиям.

Все, о чем говорилось выше, представляет собой самое ши-рокое обобщение, распространяющееся лишь на основные пункты классификации. Я упрощенно описал чрезвычайно сложную и запутанную схему перемещений между кольцами в той форме, в какой она видится извне. Я намеренно лишил свое изложения человеческого фактора - в той степени, в какой человек вообще способен это сделать, -поскольку убежден, что такая сухость сможет привлечь внимание левого полушария и станет для него понятнее. С другой стороны, нерешенной остается важнейшая проблема: необходимость выражать свои мысли в такой форме, которая была хотя бы отчасти доступна человеческому сознанию. Таким образом, я начертил блок-схему того пространства, где все мы существуем. Его можно назвать <энергетической средой Земли и человека> либо <человеческой иллюзией пространства и времени>. Эта таблица представляет собой итог сотен отдельных переживаний, большая часть которых остается непереводимой на человеческий язык. Подробное описание всех этих переживаний, если оно вообще возможно, составило бы независимую увесистую книгу, но мне кажется, что пока достаточно будет указать самые общие контуры. Мы рискуем заблудиться как без условной карты, так и с ней, и все же существование такой карты несколько повышает наши шансы.

Посыл ВНР-1

Ускоренное обучение. Раздел: человек

Первой темой разговора о существовании человека опреде-ленно должен стать тот факт, что вплоть до текущего погружения в пространство-время небольшая доля людей никогда не бывала в мире человеческих переживаний. Одни из них проходили физическое существование в иных участках пространства-времени, другие могли жить в нашем мире, но не в человеческом облике. Прочие <Те, кто в первый раз> вообще никогда прежде не принимали физическую форму.

Пространство-время, то есть мир физической материи, и, и частности, человеческое существование на Земле представляют собой довольно интересную аномалию. Она обладает определен ными особенностями, уникальными с точки зрения развития разума и сознания. Таким образом, человеческая жизнь имеет достаточно много привлекательных сторон. В некотором смысле, она напоминает посещение огромного парка развлечений, наполненного самыми разнообразными аттракционами, игровыми площадками, где стандартные (неземные) правила на время теряют силу. Многие погружаются в человеческое существование просто из любопытства. Они получают посыл о том, что это занятное состояние, и хотят узнать, что значит жить в этом мире. Что касается других, то, понаблюдав за отдельными страницами человеческой истории, они приходят к выводу о том, что эти обстоятельства станут прекрасной возможностью провести тот или иной эксперимент, задуманный в периоды умозрительного созерцания. Характерные особенности человеческого су-ществования на различных этапах эволюции обеспечивают богатые возможности проверю! подобных идей на практике. Бывают и третьи. Они обнаруживают, что те ограничения, которые связаны с физическим воплощением в человеческом облике, одновременно приводят к повышению концентрации определенных форм энергии, доступных только в этом состоянии. Таким образом, человеческое существование становится единственным способом получить такие экзотические типы энергии. Однако самой важной побудительной причиной, намного перевешивающей все остальные вместе взятые, является окон-чательный результат воплощения. Когда встречаешь <выпускника>, все твои мысли сводятся к желанию стать таким же. И это возможно.

Таким образом, мы <воплощаемся> именно ради этого - ускоренного процесса обучения в школе весьма необычного типа. Это подразумевает, что основа этого обучения заключается в слиянии двух различных типов энергетических модуляций. Одну можно назвать мужской, а другую женской. Для буквального <навязывания> согласованности, слияния и взаимопонимания между этими двумя системами сознания могут использоваться побуждения, потребности, культурная среда и любые другие факторы.

Условия погружения в физическую жизнь в человеческом облике являются достаточно строгими, они чем-то напоминают очень подробное юридическое соглашение. Прежде всего, энер-гетическая форма должна примириться