Роберт Аллан Монро

Далекие путешествия

меня в бок. (Эй, Роб, куда сейчас? В этот самый <рай>?}.

Я закружился, но быстро разгладился (Пока нет. Согласно моему восприятию, я не смогу попасть туда, далее если очень захочу). (Гм. Ладно, а как насчет других людей, кроме тебя, которые поделились бы со мной парочкой посылов? Я ведь хочу получить урок, но сейчас мы просто болтаемся без толку... понимаешь? Может, вернемся к Чарли?).

Я не ответил. В этот миг у меня возникло яркое восприятие, и я ускорил движение. Теперь я твердо знал, куда следует отправиться напоследок. Я промчался вдоль края самого внешнего кольца, где дымка была почти прозрачной. Издалека был виден светящийся ободок; когда мы приблизились, свечение раздробилось, стало понятно, что его образуют многочисленные отдельные источники света - обитатели этого места. Именно здесь жили учителя, помощники, так называемые наставники внутренних колец - все те, кто исполнял свой долг не по принуждению, а только из преданности делу. Я выловил среди множества огней нужную метку и настроился на нее; ВВ неотступно следовал за мной. Уже мгновение спустя мы остановились. Одна фигура отделилась от группы существ и направилась к нам. Ее облик еще сохранял отдельные человеческие черты. Фигура источала мягкое свечение.

Я раскрылся (Ловлю тебя на слове, Билл. Решил заглянуть к тебе, как ты предлагал).

Фигура разгладилась (Мы ждали. Боб. Тебя и твоего друга из КТ-95. Добро пожаловать, ВВ).

(Привет), - замерцал ВВ.

В том, что Билл осознавал присутствие ВВ и знал, чем мы занимаемся, не было ничего удивительного. Временами у меня возникало смутное восприятие того, что все это путешествие, включая его завершающую часть, было запланировано с самого начала. Так или иначе, я решил не вмешиваться в беседу Билла и ВВ, не сомневаясь, что она состоится.

(Вы тоже человек, как и Роб?), - начал ВВ.

Билл немного покружился (Во мне немало человеческих посылов, ВВ. Я, можно сказать, прошел все тяжкие. Но сейчас, в отличие от Боба, у меня уже нет материального тела).

(Хочешь, брошу тебе посыл? Рассказ о себе и все прочее). (Нет нужды. Я достаточно хорошо воспринимаю и тебя, и историю твоего друга... э-э-э... АА, и КТ-95. Мне хотелось бы узнать другое: какое восприятие человеческого существования сложилось у тебя после вашего... простого урока?).

ВВ мигнул (Боюсь, его нельзя назвать отчетливым. Ты дейс-твительно хочешь это знать?).

(Да, каким бы оно ни было). - Билл разгладился.

(Хороню. Я...ну... все это кажется кучей безумных игр в одной большой игре... Одни правила противоречат другим, все так пере-мешано, что очень скоро уже не понимаешь, во что именно играешь. А потом обилие игр окончательно затягивает и вообще забываешь, что это игра, что все вокруг - просто игра. Люди не помнят даже того, почему в нее играют и как это началось). (Что ж, очень неплохо, ВВ).

(Теперь я могу забрать с собой эти посылы... того, что у меня есть, уже вполне достаточно... могу вернуться в КТ-95, раздать их один за другим, потому что в каждом есть часть игры... Наши вихри так запрыгают, что не смогут остановиться!), (Не сомневаюсь}.

ВВ мигнул (Впрочем, кое-чего все еще не хватает... без этого игра не будет игрой).

(И это?..}, -поинтересовался Билл. Он полностью разгладился.

(Подсчет очков! Как ведется счет?}.

(Отличный вопрос!}.

(А что тут смешного?), - завибрировал ВВ. - (Зачем играть, если нет никакого интереса? Впрочем, мне не показалось, что всем этим людям там, внизу, очень уж весело...}. Билл выгнулся (Иногда им бывает весело. Многие, хотя и далеко не все, получают удовольствие большую часть времени. Конечно, таких найти не очень-то легко. Твое обзорное восприятие упустило подобные отклонения).

(Есть и еще кое-что), - мигнул ВВ.

(Что именно?}.

(Та штука, которая создает помехи в полосе «М»... царапа-ющие. поскрипывания. Роб назвал их эмоциями, но я совершенно не воспринял, что это такое. Роб уверяет, что для этого нужно стать человеком).

(Эмоции и есть оценка результатов, по ним ведется подсчет очков).

ВВ расплылся, а мне захотелось, чтобы Билл поскорее про-должил. Я тоже хотел бы разобраться в том, что это значит. (Эмоции - то, из-за чего эта игра кажется такой безумной, и все же это одна большая игра, в которой каждый участвует во множестве других игр. Обший счет в игре. ведется по объемам эмоциональной энергии. Основная цель большой игры заключается в том, чтобы управлять этой энергией, развивать ее, довести до наиболее эффективного состояния. Люди - до тех пор, пока они не заканчивают эту игру, -называют этот высший уровень <любовью>. Чем