Всеслав Соло

Переодетые в чужие тела (Часть 1)

По-вашему...-- немного замялся профессор. -- От вас уходят

совершенно те же мужчины и женщины, что и приходили, с той только разницей,

что у них отсутствует недуг, та самая болезнь -- страсть жить в теле

противоположного пола. Я вас правильно понял?

-- Именно так, -- словно немного огрызнулся в сторону профессора

представитель фирмы.

-- Значит, мне помочь вы ничем не сможете, -- произнес

Аршиинкин-Мертвяк вслух, будто для себя самого.

-- А в чем собственно ваша проблема? -- В тоне мимоходной

любознательности сказал Ворбий. -- Объяснитесь. Может, что-то и возможно с

нашей стороны... Профессор, голубчик мой! Я ведь вижу, как вы пытаетесь

договорить -- договаривайте. Стены этого кабинета слышали многое, но никогда

не подслушивали. Расслабьтесь.

-- Хорошо... -- начал решительно говорить, но, будто спохватившись,

снова замолчал профессор.

Ворбий, на этот раз не подталкивал посетителя, не убеждал говорить,

потому что он понимал, будучи весьма опытным в подобных диалогах: 'Профессор

сейчас заговорит сам'.

-- Мне необходимо приобрести другое тело, -- негромко, но отчетливо и

ясно проговаривая слова, произнес Аршиинкин-Мертвяк. Он словно пересилил

что-то в себе и, сказав эту фразу, даже не посмотрел в сторону представителя

фирмы: все так же продолжал сидеть, будто ощупывая опущенный взгляд в своих

ладонях.

-- Простите, -- театрально удивляясь, обратился к посетителю Ворбий. --

Может, вы меня неправильно поняли, или же я неверно понимаю вас, но

насколько расслышалось мне: вы... -- представитель фирмы смачно причмокнул

языком, -- хотите...

-- Не затрудняйтесь, Георгио Фатович! -- прервал Аршиинкин-Мертвяк

Ворбия. -- Мне необходимо приобрести другое, новое тело... молодое! --

громко и даже нагловато вырвалось последнее слово у профессора, и он окинул

умоляющим взглядом представителя фирмы и снова отвел и опустил свои

печальные глаза себе на колени.

-- Признаться... -- в некотором замешательстве стал объясняться Георгио

Фатович. -- Вы меня порядком озадачили..., профессор!

-- Разве человеку нельзя, возбраняется говорить правду, если ему

предлагают отвечать о ней, а не за нее? -- вопросительно, будто пояснил

Аршиинкин-Мертвяк, и он снова смотрел, но теперь неотрывно, как человек,

которому нечего терять, в глаза Ворбия.

-- Нет-нет. Но... Вы не простой человек, голубчик мой! -- хитро

прищурившись, как-то ласково, но настороженно сказал представитель фирмы. --

К великому сожалению, 'Обратная сторона' -- не та фирма, что способна вам

помочь. То, что вы просите -- фантастика, мистический вымысел! Кстати, а

какое такое, другое тело вы хотели бы поиметь как свое собственное?

-- Но к чему вам знать об этом, если помочь вы не в силах, разве что

любопытство?

-- Может и так.

-- А разве иначе?

-- Я этого не говорил.

-- Тогда можно и не отвечать?

-- Жизнь необычайно уникальная штука, профессор.

-- Бесспорно.

-- Так вот. Всякое может быть, случиться из того, чего сейчас, вроде бы

как нет.

-- Насколько я вас теперь понял: вам необходимо подумать?

-- Если хотите, то можно принять этот ваш вывод за основу. Так все-таки

-- о каком теле идет речь?

-- О самом простом, человеческом.

-- Надеюсь, вы меня понимаете, что я не мог себе представить и

оказаться настолько глупым в ваших глазах, представить, что вам, скажем,

необходимо принять облик животного!

-- А может, вы меня принимаете за сумасшедшего? --засомневался

профессор. -- И...

-- Обижаетесь, профессор, а ведь сами обижаете. Стал бы я говорить с

вами иначе, как не серьезно!

-- Извините, если не так понял.

-- Полно вам, голубчик мой, извиняться... -- определился в своей

позиции Ворбий и на некоторое, между двумя собеседниками, время, воцарилось

выжидательное молчание. Первым заговорил профессор:

-- Мне необходимо молодое и крепкое тело. У меня есть дочь, она... как

наваждение -- точь-в-точь моя покойная супруга: и телом и душою. Я схожу и в

самом деле с ума!

-- Вы ревнуете ее?

-- Безумно! Я не смогу без нее жить, а возраст ее может нас разлучить.

-- Понимаю, -- задумчиво проговорил Георгио Фатович, будто что-то

подытоживая про себя и делая какой-то вывод. -- Она готова для замужества.

-- Вполне... Насколько