Говард Лавкрафт

Тень над Иннсмаутом

со стороны той

боковой двери, которую я подпер каркасом кровати. Я понял, что мои

преследователи все же ворвались в южную комнату и теперь энергично пытались

взломать соединительную дверь между нею и моим временным жилищем. Однако

одновременно с этим я вновь услышал характерный звук поворачиваемого ключа,

причем доносился он уже со стороны входной двери следующей, расположенной к

северу от меня комнаты, и тут же понял, что именно отсюда исходит наиболее

реальная угроза.

Северная соединительная дверь была широко распахнута, но у меня не было

времени проверять положение задвижки у входа, поскольку в замке его уже

также начал поворачиваться ключ. Все, что мне оставалось сделать, это

захлопнуть обе соединительные двери справа и слева от меня, и придвинуть к

ним уже знакомые предметы -- к одной комод, а к другой каркас кровати. В

дополнение ко всем этим мерам я подтянул ко входной двери массивный

мраморный умывальник. Разумеется, я отчетливо осознавал всю ненадежность

подобного рода укреплений и все же надеялся на то, что они хотя бы недолго

продержатся и, таким образом, я получу возможность выбраться в окно и

спуститься на крыши зданий, выходивших на Пэйн-стрит. Однако даже в столь

отчаянный момент самый жуткий страх у меня в душе вызывали отнюдь не

сомнения в надежности моих временных бастионов -- нет, меня буквально

начинало колотить при одной лишь мысли о том, что за все это время никто из

моих преследователей не произнес и даже не пробормотал на фоне непрерывного,

запыхавшегося сопения, ворчания и приглушенного, завывающего гавканья ни

одного членораздельного слова.

Передвинув мебель и бросившись к окну, я услышал еще более

встревоживший меня гомон, устремившийся по коридору в направлении северной

от меня комнаты, и одновременно заметил, что звуки ударов с южной стороны

стихли. Стало ясно, что основная часть моих противников решила

сконцентрировать усилия на весьма хилой и непрочной соединительной

перегородке, взломав которую, он" получили бы доступ непосредственно ко мне.

Лунный свет за окном довольно ярко освещал кромку домов, и, мельком взглянув

на них, я понял, что покатая и какая-то осклизлая поверхность крыш, на одну

из которых мне предстояло приземлиться, делала мой прыжок довольно-таки

рискованным мероприятием,

Прикинув складывающуюся обстановку, я остановил свой выбор на том окне,

которое располагалось южнее, и намеревался опуститься на внутренний скат

крыши, после чего докарабкаться до ближайшего слухового окна. Разумеется, я

отдавал себе полный отчет в том, что даже оказавшись внутри одной из ветхих

кирпичных структур, мне все равно не избежать преследования; и все же я

надеялся на успех, намереваясь затеряться в бесчисленных зияющих дверных

проемах домов и затемненных внутренних дворах, после чего в конце концов

добраться до Вашинггон-стрит и выскользнуть из города в южном направлении.

Удары по северной соединительной двери сопровождались ужасающим

грохотом, и я увидел, что тонкая деревянная панель начала трескаться

Несомненно, преследователи раздобыли и принесли какой-то массивный предмет и

стали действовать им наподобие тарана. Как ни странно, "кроватная" подпорка

пока держалась, так что у меня появилась, по крайней мере, возможность

испробовать свой шанс на спасение.

Лишь подойдя к окну вплотную, я обнаружил, что оно задрапировано

тяжелыми бархатными шторами, цеплявшимися за перекладину вшитыми в них

бронзовыми кольцами, и что ставни с наружной стороны снабжены массивной,

выступающей наружу защелкой. Стремясь максимально обезопасить себя перед

лицом предстоящего довольно опасного прыжка, я резко подергал за торы и они,

а вместе с ними и сама перекладина, свалились на пол; после этого я зацепил

два кольца за выступ защелки и выбросил ткань наружу. Тяжелые складки

опустились на прилегающую крышу, после чего я убедился, что и кольца, и

задвижка вполне выдержат вес моего тела. Таким образом, цепляясь за шторы

как за своего рода импровизированную веревочную лестницу, я стал спускаться

вниз, оставляя позади омерзительное и наполненное всевозможными гадостями

заведение, именовавшееся Джилмэн-хаузом.

Благополучно ступив на расшатанные шиферные пластины покатой крыши, я

довольно быстро, и даже ни разу не поскользнувшись,