Лао-Цзы

Канон выявления изначального

сказать, облечённому

яшмовыми регалиями

и лошадей четвёркой

всюду сопровождаемому

лучше - усесться наземь,

поджав под себя ноги,

и устремиться сердцем

к слиянию с Этим Дао.

Как в старину древние

чтили Этого Дао?

Не тратили ни мгновения

на достиженье выгоды.

Вину свою ощущали,

дабы освободиться!

Вот оттого в Поднебесной

и почитались всеместно.

LXIII.

Влиять - не-влиянием.

Воздействовать - не-воздействием.

Смаковать безвкусное.

Умалять великое.

Уменьшать многое.

На зло ответствовать Дэ.

Трудным овладевать -

в лёгком.

Великого достигать -

в малом.

Тяжкое в Поднебесной

должно осуществлять в лёгком.

Великое в Поднебесной

должно осуществлять в малом.

Вот отчего постигший

век не занят великим

и оттого способен

осуществлять Великое.

Лёгким посулам -

мало доверия.

Во многой лёгкости -

многие трудности.

Вот отчего постигшему

всё, что ни есть, - трудно,

и оттого - нет трудного!

LXIV.

Спокойное легко сохранить.

Ещё не проявленное - обеспечить.

Тщедушное - растворить.

Неявное - распространить.

Действуй - в ещё Бытия не обретшем.

Выправляй же - ещё до смуты.

Начало могучего дуба - слабый росток осенний.

Начало обширной террасы - сотня комков глины.

Начало пути в тысячу ли* - пядь** под ступнёю.

Воздействующий - обречён.

Удерживающий - утрачивает.

Вот отчего постигший

не прибегает к воздействию

и - поражений не ведает,

удерживать избегает,

а посему - не утрачивает.

Часто бывает: люди,

рьяно взявшись за дело,

уже его завершая,

терпят вдруг неудачу.

Бдительный в окончании

столь же, сколь и в начале,

вовек не погубит дело.

Вот отчего постигший

в желаньях своих бесстрастен,

не дорожит вещным,

учится без Учения.

Он возвращает многих

к Всеобщему их Корню,

способствуя всего сущего

Тождественности Естественному***,

но - не смея воздействовать.

-------------------

* 1 ли (китайск.) = 0,516 км

** 1 пядь (др.-русск.) = 20...25 см

*** Цзы жань (2786, 14934), букв. - само-таковости, т. е. тождественности своему Естеству [к XVII] [к XXV].

LXV.

Те, кто в древности благодетелен

был в служении Дао Вечному,

просвещать народ избегали,

но пеклись о его не-знании.

Умножая людское знание

управлять людьми - дело трудное.

Управляешь посредством знания -

государства же разоряется.

На не-знание полагаешься -

государство же благоденствует.

Кому то и другое ведомо -

соответствуют идеалу*.

Неизменное приближение

к соответствию идеалу -

такова Дэ Изначальная.

Дэ Обширнейшая, Глубочайшая,

наделяет сущее оппозициями,

приводя в Великое Соответствие.

LXVI.

Реки-моря владычествуют

над долинами и ущельями,

ибо по доброй воле

сами до них нисходят.

И оттого становятся

долин-ущелий владыками.

Вот отчего, жаждая

над народом возвыситься,

должно себя ставить

в речах - ниже народа;

жаждая же возглавить,

руководя народом,

должно своё ставить

после всего народа.

Вот отчего постигший

и вознесён высоко,

но народу - не в тягость,

шествует же - передним,

но не вредит народу.

Вот отчего Поднебесная

во всём ему уступает

и - не небрегает,

ибо он не соперничает

и с ним во всей Поднебесной

нет способных соперничать.

-------------------

* См. середины XXII и XXVIII.

LXVII.

Все в Поднебесной полагают мой Дао

Великим до не-сравнения...

На то и Велик,

чтоб быть Несравненным.

Сравню Его с Вечностью:

она - меньше!

Есть у меня три драгоценности,

коих держусь, оберегая:

первая - Нежность,

вторая - Умеренность,

третья - Не Сметь

ставить себя во главу Поднебесной.

Нежен -

могу быть храбрым.

Во всем умерен -

могу быть щедрым.

Не ставлю себя во главу Поднебесной -

способен искусно править.

Жестокосердная храбрость,

безмерная щедрость,

безоглядное возвеличивание -

ведут к смерти!

Кто нежен, тот

и в бою победит,

и устоит, защищая.

Небо ему - порукой,

ибо Нежность ему - Оберегом.

LXVIII.

Искусный в служении -

не воинственен.

Искусный в ратном -

не гневлив.

Искушённый в победах -

не вынуждает.

В расстановке людей искусный -

ставит себя низко.

Такова