Джеймс Редфилд

Селестинские пророчества (Часть 2)

другим. В конце

концов каждому приходится принять другого таким каков он есть, даже в

ущерб

себе, чтобы иметь возможность вести эту целую личность в нужном ему

направлении. Но это. конечно же, не получается, по крайней мере, больше

уже

не получается. В прежние времена один из партнеров, возможно, и

изъявлял

желание подчинить себя другому -- обычно это была женщина, иногда --

мужчина. Однако теперь мы пробуждаемся. Никто больше не хочет быть в

подчинении у кого бы то ни было.

Я вспомнил, что говорилось в Первом откровении о борьбе за

превосходство в любовных отношениях, и мне на ум пришла выходка женщины в

ресторане, когда мы были там с Чарлин.

-- Вот вам и вся любовь, -- произнес я.

-- О, любовь для нас все же может быть, -- воодушевленно ответила

Карда. -- Однако для начала нам необходимо завершить эту окружность

самим.

Мы должны сделать устойчивой нашу связь со Вселенной. На это

потребуется

время, но потом эта проблема больше никогда не возникнет, и мы сможем

обрести то, что в Манускрипте называется высшими отношениями.

Соединившись

после этого в любовном союзе с другой целостной личностью, мы создадим

некую

сверхличность... причем это уже никогда не собьет нас с пути

индивидуальной

эволюции.

-- Что, по вашему мнению, и делаем мы с Марджори по отношению друг к

другу, да? Сбиваем друг друга с пути?

-- Верно.

-- И как же избежать подобного противостояния?

-- Нужно какое-то время не поддаваться 'любви с первого взгляда',

научиться поддерживать платонические отношения с представителями

противоположного пола. Но не забывайте о том, как это происходит. Эти

отношения можно поддерживать лишь с теми, кто может полностью открыться

вам

и объяснить, как и почему они делают то, чем сейчас заняты, -- так, как

поступил бы родитель противоположного пола для того, чтобы детские годы

ребенка были действительно детством. Уясняя, что собой представляет на

самом

деле внутренний мир друзей противоположного пола, человек преодолевает

свои

собственные надуманные представления о другом поле, и при этом

открывается

возможность снова приобщиться ко Вселенной.

-- Не забывайте также, -- продолжала она, -- что это нелегко, особенно

если приходится рвать отношения взаимной зависимости. Это настоящее

отторжение энергии. Это причиняет боль. Но сделать это необходимо.

Взаимозависимость -- это не какая-то новая болезнь, которой подвержены

лишь

немногие. Мы все взаимозависимы, и все теперь избавляемся от этого.

Идея в том, чтобы, оставшись одному, вновь испытать ощущение подъема и

упоения, которые чувствуешь в первые минуты взаимозависимых отношений.

Вы

должны загнать его или ее внутрь. После этого вы продолжаете

эволюционировать и можете найти ту особую любовь, которая действительно

подходит вам.

Карла на некоторое время умолкла.

-- И кто знает, если и вы, и Марджори будете эволюционировать дальше,

то, может быть, выяснится, что вы поистине созданы друг для друга.

Однако

поймите одно: сейчас вашим отношениям некуда развиваться.

Нашу беседу прервал подошедший Хинтон. Он сообщил, что идет спать и что

нам приготовлены комнаты. Мы поблагодарили за гостеприимство, а после

того, как он ушел, Карла сказала:

-- Наверное, я тоже пойду. Поговорим после.

Я кивнул и смотрел на нее, пока она не вышла из комнаты. В эту секунду

я почувствовал у себя на плече чью-то руку. Это была Хулия.

-- Я иду в свою комнату, -- проговорила она. -- Вы знаете, где ваша?

Могу показать.

-- Покажите, пожалуйста, -- попросил я. А потом спросил: -- А где

комната Марджори?

Она улыбнулась, и мы пошли по коридору, пока не остановились у одной из

дверей.

-- Во всяком случае, не возле вашей, -- сказала она. -- Мистер Хинтон

-- человек очень консервативных взглядов.

Я улыбнулся в ответ и пожелал ей спокойной ночи. Потом вошел в свою

комнату и боролся с обуревавшими меня желаниями, пока не заснул.

Меня разбудил запах ароматного кофе. Им был пропитан весь дом. Я оделся

и прошел в кабинет. Там я выпил стакан свежего сока грейпфрута,

предложенный

пожилым слугой.

-- Доброе утро! -- раздался позади голос Хулии. Я обернулся к ней: