Н. Харузинъ

Къ вопросу объ ассимиляцiонной способности русскаг

русской культуры. Здсь они нашли самыя неблагопрiятныя условiя для развитiя какой-бы то ни было культуры'. При низкомъ уровн первыхъ русскихъ пoселенцевъ, искавшихъ въ новой стран быстрой наживы, якутъ материально лучше обставленный, приспособившiйся къ условiямъ

--------------------------------------------------------------------------------

1) Этногр. Oбозpнie ХIХ, стр. 168.

76 77

страны, являлся боле культурнымъ и долженъ былъ влiять на русскихъ. Даже въ настоящее время, потомки первыхъ поселенцевъ стоятъ въ культурномъ отношенiи ниже якутовъ: 'Что касается до выдающихся талантовъ и художествъ якутовъ въ настоящемъ, пишетъ тотъ-же г. Вл. I-нъ, то они, пожалуй, выдляются при вид полнаго паденiя культурнаго типа русскаго Якутской области'.

Русскiй колонизаторъ области постепенно двигался все боле на сверъ; условiя страны не позволяли ему заниматься скотоводствомъ; онъ переходить къ рыболовству и, примняясь къ новымъ условiямъ, вырабатываетъ способъ производства. Естественно, что когда якутъ переходитъ къ рыболовческому быту, русскiй является его учителемъ, и онъ заимствуетъ у послдняго какъ способъ производства ловли, такъ и боле культурныя жилища и, наконецъ, языкъ. 'Чмъ дальше на сверъ, читаемъ тамъ-же у г. Вл. I-на, .внизъ по течение р. Колымы, тмъ обруснiе якутовъ замтне. Урочище Кресты, въ 200 в. отъ Нижне-Колымска, составляетъ первое виднное нами сплошное якутское селенiе на манеръ русской деревни, съ рубленными домами вмсто юртъ. Скота у крестовскихъ якутовъ нтъ, занимаются они рыболовствомъ, а зимой гонятъ казенную почту на оленяхъ; говорятъ по-якутски и по-русски. Якуты же 1-го Матюжскаго рода, живущие въ Нижне-Колымск и въ его окрестностяхъ, ничмъ отъ русскихъ не отличаются. И замчательно, что низовые якуты, всего 200 верстъ отъ Крестовъ и 500 верстъ отъ Средне-Колымска, еще настоящаго Якутскаго царства, - ни одного слова по-якутски не знаютъ'.

Мы видли, что въ процесс взаимоотношенiй русскихъ и киргизовъ и якутовъ дйствуетъ извстная совокупность причинъ, облегчающихъ или задерживающихъ этотъ процессъ, но что главнымъ регулирующимъ факторомъ является культурный уровень сталкивающихся племенъ.

Обзоръ приведенныхъ нами фактовъ заставляетъ сомнваться въ существованiи у русскаго народа ассимиляцiонной способности. Мы можемъ говорить только объ ассимиляцiонной деятельности русскаго народа, интенсивность которой зависитъ отъ цлаго ряда условiй, причемъ главнымъ регуляторомъ является культурное превосходство русскихъ надъ инородцами, такъ какъ, гд

77 78

этого условiя нтъ, русскiй элементъ самъ поддается инородческому влiянiю и утрачиваетъ свою национальность. Мы далеки отъ отрицанiя существованiя у народовъ, какъ и у отдльныхъ индивидуумовъ, тхъ или иныхъ способностей, но надлять какой-нибудь способностью тотъ или другой народъ слдуетъ лишь посл анализа фактовъ, въ которыхъ принято видть ея проявленiе. Если анализъ привелъ бы къ возможности объяснить, подобные факты культурно-историческими или другими условиями, мы должны были бы замнить слово 'способность' другимъ, чтобы внесенiемъ недостаточно опредленнаго термина не затруднять объясненiя явленiй, которыя требуютъ боле сложнаго ршенiя, чмъ объясненiя посредствомъ проявленiя во вн извстной способности народа. Въ вопрос о взаимоотношенiяхъ русскихъ и инородцевъ пока еще нельзя говорить объ 'ассимиляционной способности' русскаго народа: мы видимъ лишь ассимиляцiонную дятельность, и дальнйшее изученiе этой дятельности, детальная, разработка относящихся сюда фактовъ, сначала покажетъ намъ, какъ, въ какихъ странахъ быта и при какихъ условiяхъ эта дятельность проявляется съ большей и при какихъ съ меньшей интенсивностью, и, быть можетъ, приведетъ къ открытiю и ассимиляцiонной 'способности' русскаго народа.

Данныя, накопившiяся по этому вопросу до настоящаго времени, заставляютъ думать, что при прочихъ равныхъ условiяхъ, благоприятствующих сближенiю русскихъ и инородцевъ, когда первые выступають т. ск. 'сами по себ', эти послднiе будутъ лишь тамъ подвергаться обруснiю, гд ихъ культурный уровень ниже. Здсь слдуетъ признать дйствiе того же закона, который подмченъ вообще въ дл усвоенiя себ народомъ чужого языка. 'Можно сказать, пишетъ О. Шрадеръ 1)... что языкъ народа, стоящаго выше въ культурно-историческомъ отношенiи, очень легко воспринимается другими народами, въ особенности, если этотъ народъ многочисленне ихъ и господствуетъ надъ ним'. Но бываютъ случаи, когда побдители принимали языкъ