Альберт Великий

Малый алхимический свод

вновь приводит к образованию светлого окисла. Свинец и его

окислы были известны еще в глубокой древности. Окислы свинца употреблялись, как

и сейчас, в качестве пигментных веществ.

75. Согласно Партингтону, этот способ близок к современному. Так, если белый

свинец (массикот или церуссит) нагревать в воздухе около 340°С, он абсорбирует

кислород и превращается в кристаллический порошок (красный свинец, или сурик).

Нагревание выше 450°С восстанавливает сурик до моноокиси свинца.

76. Сродство (affinitas — лат.) — термин, встречающийся в издании Э. Борнье.

Вероятно, Альберт разумеет под ним причину возгонки металлов с серой.

77. Существенное теоретическое положение, которое именно поэтому следует

воспроизвести на языке оригинала: "Et propter hoc si sublimas а stanno vel

plumbo, post sublimationem ipsum conscipicies nigredine infectum;

ergo melior

est sublimatio реr ea cum guibus non convenit: melius autem esset cum eis cum

guibus convenit, si sul-phureitatem non convenit".

78. Porphyry — природный строительный материал, добывающийся в Египте. Алхимикам

он часто заменял мраморные подставки.

79. Cassola (лат.) — род небольшого противня с ручкой (соусница, сковородка).

80. Не исключен второй смысл: концентрированный спирт, предназначенный для

осаждения соли.

81. Paropsis — небольшое блюдце (типа чашки Петри).

82. В аристотелевской натурфилософии и земля, и огонь — сухие субстанции. Однако

огонь сух по преимуществу (поскольку он еще и горяч, в отличие от земли).

83. Закрепление, или фиксация (fixatio — лат.), — алхимическая операция,

состоящая в стабилизации вещества путем удаления из его пор паров или

переведения последних в иное агрегатное состояние.

84. "Super illa in aliis" (лат.) — "из состояния невозогнанного в возогнанное".

85. См. примеч. 61.

86. Скорее всего собирательное имя самородных ядовитых мышьяковых сульфидов и

Сандарака. История химии не знает имени первооткрывателя металлического мышьяка.

Однако существует версия, приписывающая это открытие Альберту, получившему мышью

нагреванием аурипигмента с мылом (Weeks М. Е. Discovery of the Elements, Easton.

Р., 1933. Р. 10).

87. Перегонка — старинная технохимическая операция. Одно из ранних описаний

перегонки принадлежит Диоскориду (I в.), который сообщил о перегонке ртути,

выделенной из киновари. Примитивные сосуды для перегонки, найденные в

Месопотамии, относятся к III тысячелетию до н. э.

88. Al-imbig (араб.) (у Диоскорида — embic) — ретортообразный сосуд с идущим от

крышки-колпачка отводом для сбора конденсата, образующегося при перегонке.

89. Aqua fortis (лат.) — может быть, азотная кислота.

90. Ceratio (лат.) — одна из технохимических алхимических операций, состоящая в

размягчении твердого тела, приведении его в воскообразное состояние.

91. Phiala (греч., перс.) — небольшая, сферической формы чаша (пиала).

92. Ртуть, смешанная с толченым мелом или же с измельченной яичной скорлупой,

скатывается в комкообразную массу.

93. Алудел — сосуд, открытый с обоих концов, соединенный с себе подобным; род

холодильника, конденсационной трубки в перегонном аппарате.

94. Тальк — силикат магния.

95. Жан де Мен (XIII в.) — французский поэт, переводчик Боэция, ученый. Ему

приписывают немало сочинений по алхимии.

96. Абу-Бакр Мухаммед ибн Захарийя ар-Рази (обычно Разес, или Ар-Рази) —

крупнейший арабский химик IX — Х вв., автор ряда медицинских сочинений, имевших

широкое хождение в Европе в XII в. в виде латинских версий. Разесу приписывают и

другие алхимические сочинения XII — XIII вв. (как, впрочем, Аристотелю, Джабиру

и Авиценне). Доподлинно известно, что "Книга тайн" и "Книга тайны тайн"

действительно принадлежит этому ученому. "De aluminibus et salibus" — первое

алхимическое сочинение Рази, переведенное на латинский язык Герардом Кремоной

(XII в.).

97. Название восходит