Ледбитер Чарлз

По ту сторону смерти (часть 2)

белая рубашка, но без кровавых пятен.

Казалось, что призрак согнулся от физической боли и пытался заговорить. Но не было слышно ни звука. Он оставался видимым, как утверждала его жена, примерно минуту, потом исчез.

Телеграмма, извещающая о судьбе капитана Уиткрофта, пришла в Лондон во втор-ник в декабре 1857г. В ней сообщалось, что он был убит 15 ноября перед Лукновым…

Сестринская забота.

Прошло несколько недель, как сестра мадам Л. по имени Эстер, недавно вышедшая замуж, направилась с мужем в Калифорнию, и от них уже давно ждали известия о при-бытии. Однажды мадам Л. увидела во сне, как сестра подошла к её кровати и сказала: “Сесиль, отправляйся со мной в Калифорнию”. Мадам Л. возразила, что не может по-кинуть своих детей и мужа, чтобы предпринять столь долгое и утомительное путешест-вие.

“Но мы будем там быстро, – сказала Эстер, – к утру ты возвратишься”. Во сне пред-ложенное путешествие не казалось невоз¬можным; поэтому она поднялась и дала руку сестре. Ей казалось, что они вместе вознеслись вверх, а потом парили над обширным пространством; опустились они около жилища бедного и примитивно¬го вида, весьма отличного от того, в каком, ей представлялось, живет сестра в новой стране, куда от-правились молодые с целью разбогатеть. Они вошли в дом, и сестра узнала мужа Эстер, выглядевшего печальным и одетого в траур. Затем Эстер повела её в комнату, посреди-не которой стоял открытый гроб, и показала ей на лежащее в нём тело. Это было тело самой Эстер, бледное, как бывают тела умерших. Мадам Л. с немым удивлением взира-ла сначала на труп, лежащий перед ней, а затем на фигуру, полную жизни и одушев-лённую разумом, которая привела её сюда. На её вопроситель¬ный и удивлённый взгляд призрак ответил: “Да, сестра моя, это тело – моё; но оно поражено болезнью. Я заболе-ла холерой и переш¬ла в иной мир. Я хотела показать тебе это, чтобы подготовить тебя к известию, которое ты вскоре получишь”.

В этот момент мадам Л. показалось, что она снова подня¬лась в воздух, стала пересе-кать большое пространство и наконец возвратилась в свою спальню.

Оба случая, которые я процитировал, несомненно могли иметь место; они со всей очевидностью показывают, что после смер¬ти человек продолжает жить в полном соз-нании и полной памяти. Тем не менее ни тот, ни другой не обязательно представляют собой материализацию, и поэтому возможно, что ни один из призраков не был бы ви-ден обычному физическому глазу. Последующий пример даёт нам материализацию, достаточно полную для того, чтобы звонить в колокольчик и поддерживать разговор. Он приведён в книге “Проб¬лески в сумерках” д-ра Фредерика Джорджа Ли, который по этому поводу замечает: “Факты этой истории точны и несомненны; я взял на себя большой труд, чтобы их проверить”. Первую часть этого рас¬сказа можно назвать так:

Возвращение юнги.

В квартале Крумс Хилл в Гринвиче жил некий мистер Хаммонд. Одну из его служа-нок звали мадам Поттер. У неё был пятнадца¬тилетний сын Том, служивший юнгой на фрегате “ДОРИС”. Это был лихой и симпатичный мальчик, но непоседа; и его друзья очень беспокоились за него, когда он дезертировал с судна. Однако его кое-как уда¬лось туда возвратить и упросить капитана взять его ещё раз. Затем его мать ушла от мистера Хаммонда, выйдя второй раз замуж. Однако мальчик ничего не знал об этом, т.к. слу-жил далеко от дома. Даль¬нейшее рассказывается словами самого доктора Ли:

“Ночью в сентябре 1866 г. в дверь к мадам Хаммонд позвонили. Мэри, горничная, пошла как всегда открывать дверь. Пос¬лышался разговор, потом дверь закрылась. Ма-дам Хаммонд, будучи больна, находилась в своей спальне, откуда был виден вес¬тибюль и слышны голоса. Она прислушалась и ясно различила голос Тома Поттера. Удивлён-ная, она спросила: “Мэри, кто там?” Служан¬ка ответила: “Мадам, это был какой-то юн-га; он спрашивал свою мать. Я сказала, что не знаю его матери и отправила его”.

Мадам Хаммонд, чьё любопытство возросло, спросила у слу¬жанки, как выглядел мальчик.

“Это был рослый мальчик, одетый как матрос и босой. Я хорошо его запомнила. Он был очень бледен и имел вид, как будто что-то стряслось, и когда я ему сказала, что его матери здесь нет, он провёл рукой по лбу, произнося: “Боже мой! Что же мне делать?”.

Мадам Хаммонд рассказала об этом визите своему мужу, заме¬тив неодобрительно: “Я уверена, что Том Поттер опять удрал с судна”.

Загадка вскоре разрешилась. В октябре того же года д-р Тодд получил письмо из Адмиралтейства; в нём говорилось, что пишут на его адрес, ибо местожительство мате-ри Тома было неизвестно. Письмо