Джоанна Болтон

Вирус смерти (Часть 2)

люк.

Мейра заметила отверстие вертикального туннеля и быстро юркнула туда.

Ноги Ттара оказались прямо у нее над головой.

- Ничего страшного не произошло. Есть еще несколько выходов.

- Если только мы успеем к ним.

Он вовремя поджал ноги и выкатился из туннеля вслед за Мейрой, так и не

задев ее каблуками.

- Где мы?

Мейра окинула взглядом длинные ряды ящиков, коробок и контейнеров,

которые забили до отказа большое помещение, где в центре находился

настоящий лес вертикальных труб, и покачала головой.

- У меня нет ни малейшего представления.

Шум двигателей ворвался в уши.

- Что это? - испуганно вскричал Ттар, стоявший у панели, снятой с

переборки, и тут же ответил сам, понизив голос. - Начался предстартовый

отсчет.

Мейра оттолкнула его в сторону и, быстро оглядев инструменты, довольно

улыбнулась.

- Отлично. А теперь ищите. Где-то здесь должен быть грузовой люк.

- Что вы затеяли?

- У нас нет времени на дискуссии. Давайте же, Ттар! Беритесь за дело!

Или вы хотите вернуться на Тори?

Эта угроза возымела желаемое действие. Ттар залез в узкую щель между

последним рядом ящиков и корпусом корабля и стал продвигаться вперед, пока

не нашел небольшой люк, замок которого не устоял перед его искусными

пальцами. Дверца люка открылась, и отсек почти мгновенно заполнился

клубящимся дымом, окутавшим ящики и сделавшим их почти невидимыми.

Ттар еще раз позвал свою спутницу:

- Мейра!

Хэк стоял в воротах огромного ангара шестого уровня и мрачно наблюдал

за пусковой платформой, медленно поднимавшейся вместе со звездолетом. В

затылок ему упирались жаркие лучи солнца Стоунволла. Несмотря на

категорические приказы Сардо, он отказался покинуть космопорт. Брайен

попытался уговорить друга.

- Мне очень жаль, Хэк, но Мейра сознательно пошла на риск.

- Она опять вернется на Тори.

- Если они доберутся туда. Каменный Пояс... - и тут он понял всю

бестактность своего замечания. - Прости.

Платформа со 'Стеллдрейком' поднялась уже футов на шесть, когда с уст

Сардо сорвалось возбужденное восклицание, а затем она, выбросив вперед

руку, указывавшую на звездолет, взволнованно обратилась к Хэку и Брайену:

- А ну, посмотрите-ка туда.

Оба друга тут же оказались рядом с ней.

- Это ваша жертва похищения? - спросила шеф полиции. На корпусе

звездолета появилось маленькое темное пятно - очевидно, в этом месте

открылся люк, откуда выбралась какая-то фигура и спрыгнула на платформу,

пропав в клубах дыма.

- Мейра! - завопил Хэк и бросился вперед. Брайен и Сардо не отставали

от него, гремя тяжелыми ботинками по пластикритовому покрытию.

Платформа продолжала подниматься, и вдруг из густого белого дыма

показались сначала один, а потом и второй человек. Платформа уже была на

высоте девяти футов, когда они прыгнули вниз Хэк первым оказался около

них.

- Мейра?

Приступ кашля согнул ее пополам, очевидно, она успела наглотаться дыма.

Хэк помог ей выйти за ворота ангара на свежий воздух. Неудачно

приземлившись, она подвернула ногу и сильно хромала.

Из покрасневших от дыма глаз градом текли слезы.

- Все отлично... хорошо, - задыхаясь, выговорила она. - Просто я не

выношу туман.

Оказавшись снаружи ангара, Мейра остановилась и, чтобы не упасть,

оперлась на плечо Хэка, который прижал ее к себе, обняв обеими руками,

несмотря на то, что рана у него в боку, давала о себе знать.

- Нет, - проговорила она. - Мне нужно поговорить с представителем

властей. - Ее дыхание было все еще тяжелым и прерывистым.

- Я здесь, - произнесла Сардо, сделав шаг вперед.

- Вы не должны задерживать этот звездолет Пусть он стартует, что бы ни

случилось.

- Не беспокойтесь, скоро он взлетит.

Мейра с облегчением вздохнула, но этого объяснения, по-видимому, было

мало, и она спросила:

- Нет ли здесь поблизости места, где мы могли бы понаблюдать за взлетом

по монитору. Я обязательно должна увидеть это.

- Вы хотите удостовериться в том, что 'Стеллдрейк' оставит Стоунволл?

Или же вам известно нечто, о чем вы не хотите пока сообщать мне.

- Пожалуйста...

- Она просит вас как коллегу по профессии, - вмешался Брайен, придя

Мейре на помощь.

Сардо взглянула на него холодным, пронизывающим взглядом, и слабая

улыбка тронула уголки ее рта.

- Ну что ж, это можно устроить, хотя мне, признаться, непонятно,