Дэн Браун

Код да Винчи (Часть 3)

меня внимательно, — пояснил Тибинг. — Если бы я хотел причинить вам вред, оба вы уже давно были бы мертвы. Когда вчера ночью вы вошли в мой дом, я сделал всё, ради спасения ваших жизней.

Я узнал, что Приорат, в конце концов, принял решение не рассказывать миру правду. Вот почему наступление нового тысячелетия обошлось без разоблачений, вот почему, с приходом конца дней, ничего не случилось.

Лэнгдон собрался было возразить.

— Изначально Приорат, — продолжил Тибинг, — взял на себя священную обязанность обнародовать документы Сангрил, с приходом конца дней. На протяжении веков такие люди, как да Винчи, Боттичелли и Ньютон, рисковали всем, чтобы сохранить эти документы и выполнить свою священную миссию.

И вот теперь, когда настал момент истины, Жак Соньер неожиданно изменил решение. Человек, наделённый высочайшими полномочиями в христианском мире, пренебрёг своим долгом.

Он, видите ли, решил, что ещё не время. — Тибинг обернулся к Софи. — Он пренебрёг Граалем. Он подвёл Приорат Сиона. Он предал память тех, кто, на протяжении поколений, приближал этот священный момент.

— Вы?! — воскликнула Софи и так и впилась взором яростно сверкающих зеленых глаз в Тибинга. — Так это вы ответственны за убийство моего деда?..

Тибинг насмешливо фыркнул.

— Ваш дед и его ближайшие приспешники предали священный Грааль!

Волна гнева захлестнула Софи. Он лжёт, лжёт!

— Ваш дед с потрохами продался Церкви, — спокойно парировал Тибинг. — Очевидно, священники оказывали на него определённое давление, чтобы держал язык за зубами.

Софи покачала головой.

— Церковь никак не могла повлиять на моего деда!

Тибинг холодно усмехнулся.

— Но, дорогая моя, нельзя не учитывать, что у Церкви имеется огромный опыт по этой части. На протяжении двух тысячелетий, она угнетала и уничтожала тех, кто угрожал ей разоблачением.

Со времён императора Константина, Церкви весьма успешно удавалось скрывать правду об истинных отношениях Марии Магдалины и Иисуса. А потому, вовсе не удивительно, что и сейчас священники нашли способ и дальше держать мир в неведении.

Да, Церковь больше не устраивает крестовых походов, ради избиения неверных, но, от этого, влияние её ничуть не ослабло. Не стало менее агрессивным. — Он выдержал многозначительную паузу. — Мисс Невё, кажется, ваш дедушка хотел рассказать вам всю правду о вашей семье. Софи была потрясена.

— Откуда вы знаете?

— Это не столь существенно. Важно другое. Важно, чтобы вы поняли, наконец, следующее. — Тут он снова многозначительно умолк, вздохнул, а потом добавил: — Гибель вашей матери, отца, брата и бабушки, была далеко не случайной.

Слова эти потрясли Софи. Она потеряла дар речи. Хотела чтото сказать, но мешал ком в горле. Лэнгдон покачал головой:

— О чём это вы?

— Но ведь, это же всё объясняет, Роберт! Всё сходится. История имеет свойство повторяться.

У Церкви уже имелся прецедент. Она не остановилась перед убийством, когда надо было скрыть историю с Граалем.

Настала смена тысячелетий, и убийство Великого мастера, Жака Соньера, должно послужить в назидание другим. Держите язык за зубами, иначе следующими будете вы, Роберт и Софи.

— Но они погибли в автокатастрофе, — пробормотала Софи. Сердце её заныло от тоски и боли. — Произошёл несчастный случай!

— Сказочка на ночь, чтобы дитя оставалось в счастливом неведении, — сказал Тибинг. — Да вы вдумайтесь хорошенько. Уцелели лишь два члена семьи, Великий мастер Приората и его внучка.

Для того, чтобы обеспечить контроль Церкви над братством, лучшей парочки просто не сыскать. Могу лишь догадываться, какому террору подвергла Церковь вашего деда в эти последние годы.

Они наверняка угрожали убить вас, его единственную внучку, если он посмеет опубликовать документы Сангрил. Вот и пришлось Жаку Соньеру, обладавшему немалым влиянием, отговорить Приорат.

— Но послушайте, Лью, — перебил его Лэнгдон, лишь сейчас он немного пришёл в себя. — Сознайтесь, ведь у вас нет никаких доказательств, что Церковь имеет какоелибо отношение к этим смертям. Как и к тому, что священники както повлияли на решение Приората молчать и впредь.

— Доказательства? — парировал Тибинг. — Какие ещё вам нужны доказательства, что на Приорат повлияли? Новое тысячелетие настало, а весь мир попрежнему пребывает в неведении! Разве это не доказательство?

Слова Тибинга эхом разносились под высокими сводами, а в ушах Софи звучал