Шарль Фоссе

Ассирийская магия

. I.

2.Gilgames XI,298.

3. Мне представляется, что я нашел правдоподобную идентификацию для питру (pitru==KAN.KAL). Арабское батрату (batratu) означает разновидность солодки дикой (Astragalus glycyphyllos - астрагал слад-колистный), которую должны были знать ассирийцы. Эти два названия соответствуют буква в букву.

4. IV R 26, № 7, 45; 28- № 3, реверс 3; 29a а З.

5.Maqlu, I, 13: sa ersetim malata.

6.Там же,1,24: sa seam maldta.

7. И мат мути, плевок смерти; ср. ASKT № 11, кол. I, 60 69, имат балати, плевок жизни, ср. IV R 29 № 1 а 38 в гимне Мардуку: «У тебя плевок жизни».

8. Maqlu, 1,103-104.

9.Мaqlu,1,106.

9. IV R 26 № 7, 43-49; 28 a, № 3 b 3-5; King, Magic, XI, 45:

XII, 102; LI, 13; LVIII, 8; XII, 76. 8, 15, 116.

Глава IX

1.Maqlu, III, 104-116.

2.Maglu ,VII,80-86.

3. См. особенно IV R 15 b. Гирра, доведенный демонами до изнеможения, отправляется искать Ану, который частично открывает ему природу и происхождение демонов и советует ему обратиться к Мардуку. Он же обращается с вопросом к своему отцу Эа, который соглашается рассказать ему о нравах этой семерки и средстве успешной борьбы с ними. Сайс (Hibbert Lectures, стр. 469-70) понимает смысл этого отрывка в корне неверно.

4.BKBR, 152, 1-14. Ср. IV/?1 а 48-52.

5.Maqlu ,I, 135.

6. Там же, IV, 9-10.

7.Melusine, VII, стр. 241.

8. На ассирийском hablu, habiitu значат разрушитель,

разрушительница. Ср. Surpu, III, 136; IV R 1 a 66-b 2;

ASKT No 11, кол. II, 16-19.

9. IV R 5-6.

10. Присутствие в заклинании повествования о сотворении, от которого, впрочем, мы располагаем только па-чалом (опубликовано: Pinches, JRAS, 1891, стр. 400), пока остается необъяснимым.

11. ASKT №11, кол. III. 9-12. Ср. IV R 6 b 16-18; 5 с 69-80;

I* а 50-60; 6 а 5-6; 30- а 12-32; 16 а 16-68.

12. Maqlu, 111,145.

13. IV R 14, № 2, реверс 2.

14. IV R 14, № 2, реверс 2, 25-28.

15. IV R 14, №2, 20.

16. Maqlu, V, 132-136. 7. Maqlu, V, 166-179. 18.Там же, III.151-153.

19.Там же, 111,174.

20. Там же, V, 9. 2.Surpu,V,4-6.

22. Maqlu, V, 154-165.

23. Maqlu, V, 39-43.

24. ASKT No 11, кол. IV, 32-38.

25. Maqlu, 1,34-35.

26. Maqlu, , 41.

27.Тамже,V,125-30. 28.IVR 55 b 1-2.

29. IV R 55 a 33-35; 14 № 2, 21. Ср. стр. 72.

30.Maqlu, 1,27. 31. Там же, V, 9.

32.Там же, V, 5. Ср. 1,28-32.

33.Там же, VII, 105. Ср. V,138; VII,13,132,148. 34.IV.R 1 a 43.

35. См. гл. XII.

36. А именно, см. IV R 55.

37. Заклинания чаш из Кхуабира, происходящие из средневекового Ирака, также содержат множество таких лишенных смысла мест. Г-н Поньон (цит. соч., стр. 15 и прим.) видит в них ошибки невежественных или небрежных переписчиков. Возможно, это до некоторой степени верно, особенно, если мы желаем говорить о первоначальном источнике галиматьи. Однако представляется, что повторение в разных местах одних и тех же невразумительных слов прекрасно показывает, что в конце концов им приписали магическое значение и стали сознательно вводить в текст.

38. Maqlu, I, 1-31. Ср. WR 3 b 18.

Глава Х

1.L. 10-11.

2. ZA, XI, 50-62.

3. Кинг отказался от перевода текста этого прямоугольника, который действительно достаточно неясен. Мой перевод тем менее надежен, что сам текст установлен плохо. Кинг прочитал один и тот же знак, как LU на стр. 51 и как KU па стр. 58. Я предпочитаю именно это второе прочтение, которое транскрибирую как subtu, что дает удовлетворительный смысл, не противоречащий тексту на обороте.

4. Или Ашшур?

5. Или Бел? Ср. Brunnow, № 10, 417.

6. То есть: я дарую им мудрость.

7. Гл. I. стр. 78-82.

8.Recherches sur le culte de Venus, pi. XVII, № 1.

9. BOR, III, стр. 17.

10. Orientalise he Letteratur Zeitung^wA 1901, стр. IPS-I80. Четвертый экземпляр был опубликован Шейлем, RT. XX, стр. 59, пятый, до сих пор неизданный, был упомянут Кингом: Baby Ionian Religion and Mythology, 1899,стр.43.

11. IV R 35 № 2.

12. Коллекция Клерка № 86.

13. Например, для цилиндра, представленного в кн. Perrot II, рис. 225. Ср. Menant, Glyptique orientale, I, 66, слл.

14. Там же, рис. 33 h. Ср. рис. 337.

15. Таб. 1.кол. II 36-41.

16. Коллекция Клерка I, pi. V, № 47, 48; VI 49-52; XXXI

335-40; XXXIII 360-1. Т. II, рис. III, № 50, 51,52, 55,58. 7. Histoire de I'art, т. II, стр. 674. 18. Choix de texts cuneiformes, № 26. 9. sibbu aban aladi. IV R 31 и 54.

20. II R 40 № 2, 10-15.

21. Perrot, Histoire de I'art, t. II, рис. 443, 444, 446, 448, 449.

22.Maqlu ,VI,123.

23.Там же,VI, 15.

24. BKBR, 150, 1-12. Дневной путь делился на двенадцать БЕРУ: «Шестой день месяца Нисан, день и ночь равны; шесть БЕРУ днем и шесть БЕРУ