Э. Я. Голосовкер

Сказания о Титанах (Часть 1)

плывет, плывет, но не может: все впереди тот небесный скат.

      А хитрец Гермий все твердит свое:

      -- Разве есть кто сильней тебя? Сам Кронид не поднял бы неба. Подними, я помогу тебе, дед. Или титаны Япетиды не сильнее Кронидов?

      В третий раз открыл глаза Атлант, посмотрел на мальчика-бога. И снова закрыл их.

      А хитрец Гермий все твердит свое:

      -- Встань, Атлант! Подними небо на плечи титановой силой, встряхни его крепко. Пусть попляшут на нем боги Крониды, пусть попрыгают с неба на землю. А мы будем смеяться и бить в ладоши. Ох, какие же у тебя большие ладони! Хлопнешь ими -- и загремят они громче громов Кронида. Потряси небо, дедДавай играть вместе в небо и землю: ты да я. Встань, Атлант!

      И услышал Атлант это 'встань'. Охватила Атланта радость. Поднял он свое тело с земли, шагнул через гребень и вырос над берегом Горою перед мальчиком-богом. И вот уже взялся он руками за край неба -- и приподнял.

      Тяжко небо. Ушли ноги титана под тяжестью неба глубоко в почву земли -- так глубоко, как уходит подошва горы. Упер он изогнутые ладони в край свода, стиснул его пальцами, поднимает небо все выше. Уже до поясницы поднял небо Атлант, а мальчик-бог ему задорно кричит:

      -- Выше, дед, выше! Поиграем в землю и небо! Еще выше поднял Атлант небо, до самой груди донес. А мальчик-бог не унимается:

      -- Еще, еще выше! Подними выше головы, чтобы видел Кронид нашу мощь титанов.

      И выше головы поднял небо Атлант. Вдавился в ладони и пальцы хрустальный край. Ниже склонил титан голову и опустил небо на плечи... И вот хотел было он подбросить небо всей титановой мощью вверх, чтобы грохнуть им оземь, но не отнять ему рук от края небосвода. Будто припаялись к небу руки ладонями, будто вросли в него. Не разогнуть, не оторвать. Стали руки словно каменные. И сам Атлант словно окаменел. Хочет приподнять склоненную голову, хочет развернуть плечи -- и не может титан.

      Тут забил мальчик-бог, искуситель, в ладоши:

      -- Что же ты не потрясешь небо. Атлант? Что не сбросишь его с плеч обратно на землю? Вот стоишь ты теперь предо мною Горой-Человеком. А Крониды не прыгают с неба на землю. Быть может, только смеются.

      И засмеялся Гермий-обманщик:

      -- Кто же теперь сильнее: ты -- титан, или я -- бог из рода Кронидов? Ты, прикованный руками к небу, или я, житель неба и вестник богов-победителей?

      И вторично засмеялся Гермий-обманщик:

      -- Вот и поиграли мы с тобою в землю и небо! Стой же, Атлант-Небодержатель, небесным столпом Заката. Перекликайся с титаном, прикованным на другом краю земли,-- со столпом Восхода, с Прометеем. Перекликайтесь, Япетиды! А боги сядут за пир. Не услышат ни боги, ни люди вашего голоса из-за граней земли.

      Ничего не ответил обманутый титан, только выдохнул разом воздух из грудных мехов, как из горна. Дунул -- и нет Гермия: унесло Гермия-бога, словно пушинку.

      С той поры стал Гермий пустым и легким, вечным прислужником богов и водителем Теней -- таким пустым и легким, будто продул его Атлант насквозь и выдул из него и огонь титанов и уранову небесную гордость. Все хитрил, изворачивался, ловчился Гермий и из всех кривых путей знал наикривой -- такой, до которого и Кривда не додумалась.

      Час, век или века стоял Атлант столпом неба на крайней грани земли в пределах Атлантовых,-- кто знает. Но вот он однажды вздохнул:

      -- Где же ты, моя Чудо-гора? Как-то, помню, говорил я тебе: 'Пока ты стоишь в Счастливой Аркадии, до тех пор ни громы, ни молнии не низвергнут Атланта в тартар. И нет для него ни оков, ни цепей, ни молотов. Бессилен Кронид перед Чудо-горой. Теперь небо в руках Атланта. Еще придет мой титанов час. Еще стоит моя Чудо-гора в Счастливой Аркадии. И нет такой другой Чудо-горы на свете.

      Но совершилось невиданное дело. Пришлось земле и прежде не виданное увидеть. Не стало вдруг Чудо-горы в Счастливой Аркадии.

      Слетелись к Чудо-горе со всех четырех сторон света стоустые сестры. И у каждой сестры одно и то же имя: Молва. Все слетелись, какие ни есть. И еще, и еще летят, несутся на всех земных ветрах, и такая их тьма, что от края до края заполнили небо над Счастливой Аркадией. Облакам и тем некуда выбежать. Куда ни взглянешь -- кругом Молва да Молва, да Молва... Налетели, заторопились, заговорили все разом, замахали все разом крыльями, задули всеми ветрами, накинулись на Чудо-гору, подняли ее -- и унесли под такую тысячеголосицу за край земли, туда, куда Ветер-Борей стужи не занесет: в дальнюю Гиперборею,