всеми клешнями
и лапками, [чтоб выбраться наружу]. В этом тяжком положении он может
закричать: 'Мумон же не сказал, куда идти!' -- но тогда будет уже
слишком поздно.
Над облаками луна вечно та же.
А горы и реки под нею различны.
Каждый счастлив в единстве своем
И в своем же различьи.
Это -- одно, а вот этого -- два.
36. Встреча на дороге мастера дзэн
Госо сказал: 'Когда вы встречаете на дороге мастера дзэн, вы не можете заговорить с ним и
не можете взглянуть на него молча. Что же вы сделаете?'
Комментарий Мумона. В этом случае, если вы сможете ответить внутренне -- ваше
осознание будет великолепным, но если не сможете, то будете только слепо озираться по
сторонам.
Встретив мастера дзэн на дороге,
Обращайся к нему без молчанья и слов --
Просто врежь ему кулаком хорошенько,
И прославишься, как понимающий дзэн.
37. Буйвол выходит из загородки
Госо сказал: 'Когда буйвол выходит из загородки на край пропасти -- его рога, голова и
копыта проходят наружу, но отчего же тогда не может пройти и хвост?'
Комментарий Мумона. Кто сможет увидеть здесь суть и произнести слова дзэн, считается
достигшим четырех наград и не только этого, ибо он может спасти всех связанных с ним
чувствующих существ. Но если он не найдет слов истинного дзэн -- ему придется обернуться к
собственному хвосту.
Если буйвол побежит -- свалится с обрыва,
Если повернет назад -- угодит под нож.
Удивительная штука -- этот его хвост.
38. 'Дуб в саду'
Монах спросил Дзёсю, зачем Бодхидхарма пришел в Китай.
- Дуб в саду, -- ответил Дзёсю.
Комментарий Мумона. Если кто-нибудь ясно понял ответ Дзёсю, то перед ним нет Будды
Шакьямуни, и грядущего Будды за ним также нет.
Слова не могут выразить всего.
В словах посланья сердца не опишешь.
А понимая их буквально, пропадешь.
И объясняясь ими, не достигнешь
Ты цели этой жизни -- просветленья.
39. 'Сбился с пути'
Один ученик дзэн сказал Уммону: 'Сияние Будды озаряет вселенную'. Прежде, чем он
закончил фразу, Уммон спросил: 'Ты декламируешь еще один стих?' -- 'Да', -- ответил тот.
- Ты сбился с пути, -- сказал Уммон. Позже другой учитель, Сисин, спрашивал своих
учеников: 'В какой момент этот ученик сбился с пути?'
Комментарий Мумона. Кто сознает необыкновенное искусство Уммона, тот знает, в какой
момент ученик сбился с пути, и он будет учителем людей и дэвов. Кто же этого не сознает -- ему
не осознать и самого себя.
Когда рыба увидит крючок,
Слишком жадная поймана будет.
Лишь только откроет рот --
И вмиг потеряет жизнь.
40. Опрокинул вазу
Хякудзё решил послать ученика основать новый монастырь. Он сказал ученикам, что
назначен будет тот, кто лучше всех ответит на вопрос. Поставив на землю вазу с водой, он
спросил: 'Кто сможет сказать, что это, не называя его?'
Старший монах ответил: 'Никто не может сказать, что это деревянный башмак'.
Повар Исан ногой опрокинул вазу и вышел. Хякудзё улыбнулся и сказал: 'Старший монах
проиграл'. И Исан стал настоятелем нового монастыря.
Комментарий Мумона. Исан был достаточно смел, но не смог избежать уловки Хякудзё. В
итоге он оставил легкую работу и принял тяжелую. Разве не видно, что он снял свою удобную
шляпу и влез в железные колодки?
Повар забросил посуду и победил болтуна.
Ставил учитель преграду, не удержалась она:
Эта нога опрокинет все -- даже самого Будду.
41. Бодхидхарма успокаивает ум
Бодхидхарма сидел, глядя на стену. Его будущий преемник, стоя в снегу, показывал
Бодхидхарме свою отрубленную руку. 'Мой ум неспокоен, успокой мой ум!' -- кричал он.
Бодхидхарма ответил: 'Если ты принесешь ко мне этот ум, я тебе его успокою'. Преемник
ответил: 'Когда я ищу свой ум, я не могу
держать это'.
-- Значит твой ум уже успокоен, -- сказал Бодхидхарма.
Комментарий Мумона. Этот старый беззубый индус Бодхидхарма прошел из-за моря из
Индии в Китай тысячи миль, как будто у него было с собой что-то чудесное. Он вроде волнения
без ветра. После того, как он много лет пробыл в Китае, у него остался лишь один ученик, да и
тот, потеряв руку, стал калекой. Увы, с тех пор у него всегда были безмозглые ученики.
Почему Бодхидхарма пришел в Китай?
Много лет обсуждают это монахи.
И с тех пор все беды исходят от них --
Этого мастера с учеником.
42. Девочка выходит из медитации
Во времена Будды Шакьямуни Маньчжушри* отправился на собрание будд. Когда он
прибыл туда, встреча уже закончилась, и каждый будда вернулся в свою Страну Просветления.
Лишь одна девочка неподвижно сидела в глубокой медитации.
Маньчжушри спросил Будду