Эйа

Анализ происхождения христианской религии (ч2)

врач эллин. Состав текста у него приблизительно такой же, как и у Матфея, только отличается от него значительно более мягкой эмоциональной окраской. У Луки Христос к Фарисеям и Саддукеям относится очень либерально. В его тексте отсутствует и антифарисейская обличительная глава, аналогичная 23 главе у Матфея.

Не выступает Лука и против царя Ирода. О детоубийстве Ирода в тексте упоминаний нет. История об убийстве царем Иоанна Крестителя у Луки сокращена до двух предложений. Ирод у этого автора, получив на рассмотрение дело Иисуса, оправдывает последнего и отсылает обратно к Пилату.

Родословная Иисуса по Луке расходится с родословной по Матфею и по именам предков Иисуса, и по количеству поколений родившихся между ним и Авраамом. В остальном состав текста у этих двух авторов почти одинаков.

Совпадающие содержание и строение обеих текстов (учитывая что оба писали на заказ) позволяет предположить, что, либо Лука был знаком с Евангелием Матфея, либо, наоборот, Матфей был знаком с текстом Луки.

Видимо, Евангелие Луки, оформленное как частное письмо, было адресовано для партий иудеев в диаспоре, либерально относившихся к иудейскому царству. Эта точка зрения косвенно подтверждается тем, что центром всех событий повествования Луки является город Иерусалим, а не постоянно находившаяся в напряженных отношениях с Иерусалимом провинция Галилея.

Евангелие от Иоанна

Состав текста

1. Интерпретация космогонии Гераклита (глава 1:1-5).

2. История Иоанна Крестителя (главы 1:6-36, 3:23-36).

3. Основная часть (главы 2-17).

4. Предательство Иуды, Суд Пилата, Распятие Христа и его Воскресение (главы 18-21).

Анализ текста

По церковной традиции

считается, что его автор - неграмотный апостол Иоанн ученик Иисуса. Однако многие факты говорят об обратном. Все иудаистские формулировки в его тексте приводятся в исходном арамейском, а не греческом звучании, а цитаты из Ветхого Завета взяты из древнееврейского подлинника, а не из "Септуагинты" - перевода Ветхого Завета на международный в I веке н. э. древнегреческий язык.

Следовательно, Иоанн был грамотный человек, и, вероятнее всего, сам был иудаистом. За рамками этой религии очень мало кто в древнем мире был знаком с Ветхим Заветом в подлиннике [5],[27].

Иоанн, судя по его тексту, какое-то время жил в Иерусалиме, т. к. он хорошо знал Иерусалимские окрестности и совершенно не имел представления о географии Галилеи. Даже Христос по Иоанну живет вовсе не в Галилее, а непосредственно в городе Иерусалиме [4]. По вышеизложенным двум соображениям невозможно отождествлять Иоанна - евангелиста с неграмотным галилеянином апостолом Иоанном. Хотя об этом тождестве и имеется специальное сообщение в его Евангелии (21:24).

Язык повествования Иоанна соответствует разговорному языку конца I - начала II века. Описываемая им историческая и астрономическая обстановка также соответствует этому периоду. Большинство историков склоняются к мысли, что это Евангелие приблизительно тогда и написано [5],[7],[27],[31].

Сочинение Иоанна начинается интерпретацией философской космогонии Гераклита, которая не имела большого значения для евреев, однако была очень популярна в средиземноморских странах.

92% количества событий у Иоанна не совпадают с текстами синоптиков [4].

В его тексте нет таких значимых для иудаистов моментов как звездной легенды о рождении мессии, родословной восходящей к Аврааму, важных ссылок на Ветхий Завет которыми изобилуют тексты Матфея и Луки. Это все очень необычно для иудея, привыкшего мыслить с опорой на Ветхий Завет [4].

Иисус у этого автора совершает еще шесть новых чудес. В противоположность тексту Марка он открыто провозглашает свою божественность и говорит о себе: "Я светоч мира", "Я соль жизни", "я есмь истинная виноградная лоза". В тексте везде подразумевается как нечто общеизвестное, что Христос - сын божий, посланный к людям взять на себя грехи мира и пострадать за человечество.

Из всего вышесказанного логично сделать вывод о том, что к моменту написания Евангелия Иоанна христианское учение было уже довольно развито и в ту пору актуальной задачей для церкви было уже привлечение в веру преимущественно не евреев, а язычников, которые были слабо знакомы с иудейскими традициями и не придавали им какого либо значения.

Деяния апостолов и Послания апостолов

"Деяния