Эйа

Анализ происхождения христианской религии (ч2)

Он тоже ведь не хочет себе негативной кармы.

Вывод: Иисус-целитель, кажется, действительно существовал.

Евангелия Нового Завета

Язык Евангелий

Наиболее ранние дошедшие до нас варианты текстов канонических Евангелий написаны не на иврите, или арамейском языках, которые были в употреблении в Иудее после вавилонского плена, а на общеупотребительном в I веке во всем средиземноморье варианте греческого

языка "койне". Евангелия сохраняют все стилистические особенности именно койне, и не являются дословными точными переводами с иврита или арамейского. Такое явление, вероятнее всего, могло иметь место в том случае, когда греческий язык и был изначальным языком евангелистов.

На этом основании исследователь христианства Н. А. Свенцицкая и другие ученые высказали гипотезу, что Евангелия Матфея и Иоанна не принадлежат перу этих учеников Христа, поскольку из самих же Евангелий известно, что Матфей и Иоанн были малограмотны и вряд ли знали греческий язык [27].

Евангелие Марка

Состав текста

1. Учение Иоанна Крестителя (глава 1).

2. Учительство и целительство Иисуса, в его путешествиях по Галилее (главы 2-12).

3. Маленький Апокалипсис от Иисуса (13 глава).

4. Осуждение Христа в Синедрионе, суд Понтия Пилата, казнь Иисуса и его Воскресение (14-16 главы).

Комментарии

Традиционная информация об этом авторе Евангелия следующая: Марк был родственником сподвижника апостола Павла Варнавы. Откололся от Павла во времена правления Нерона (54-68гг.). Затем Марк переселился в Рим, где примкнул к апостолу Петру и предложил неграмотному апостолу свои услуги писца, написав с его слов свое Евангелие. Так сообщают "Деяния Апостолов".

Сейчас большинство неверующих исследователей священных писаний полагают, что Марк написал наиболее древнее Евангелие, хотя христианская традиция и считает таковым текст Матфея.

Аргументы ученых следующие.

Сочинение Марка предельно лаконично, литературно не обработано, язык его беден и прост. Это характерные черты более раннего первоисточника, который впоследствии подвергался обработке.

Тексты евангелистов Матфея и Луки содержат в себе Евангелие Марка почти полностью с различными добавлениями или вариациями.

Стиль повествований Матфея и Луки значительно более художественен, повествование развернуто и подробно, идеологические аспекты вероучения заметно лучше развиты.

Анализ Евангелия

1 глава повествует об учительстве Иоанна Крестителя. Суть его учения не раскрывается в этой главе, оно лишь упоминается как авторитетное обоснование признания прихода истинного мессии. Несколько глав спустя, Марк излагает историю казни Иоанна. Анализ этого фрагмента был уже приведен выше в главе об Иоанне Крестителе.

Учительство и целительство Иисуса (главы 2-12)

Согласно церковной традиции эти главы (как и все Евангелие) являются биографическим жизнеописанием Иисуса.

Историк Н. А. Крывелев по этому поводу считает, что на жизнеописание текст совсем не похож. Доводы он приводит такие:

Повествование книги начинается, когда Иисусу уже лет 30, в тексте нет упоминаний событий предшествующей жизни Иисуса (где родился, учился, где жил и т.д...),

нет развернутых сведений о родителях и родственниках,

не описан внешний вид Иисуса,

не назван его родной город (Марк 6:1-6).

Приводятся только сухие краткие описания ситуаций из учительской и целительской практики Иисуса и притчи Учителя [4],[7].

У меня лично сложилось впечатление, что эта часть Евангелия (до обработки ее Марком) представляла собой конспект неизвестного ученика Иисуса, записывавшего характерные сложные случаи из целительской и учительской практики своего Учителя. Кому еще как не прилежному ученику был необходим именно такой вид документа?

Необходимо заметить, что составить представление об изначальном варианте текста Марка мы можем только с определенной долей вероятности, поскольку известно, что в последующие века христианами в Евангелия вносились многочисленные исправления [4], [5], [7], [21], [27].

Критик христианства Цельс, живший во II веке н.э., недоумевал, как христиане могут считать священными свои тексты, если они их постоянно переписывают [27].

Как иллюстрацию таких возможных переделываний можно привести следующий