Говард Ф.Лавкрафт

Наследство Пибоди

только взгляд на них вызвал у меня внезапный приступ ужаса и

отвращения. Похожие чувства я испытал при осмотре письменного стола он был

какого-то непонятного, скорее черного, нежели коричневого цвета и казался

частично обугленным; думается, этому предмету мебели доводилось в свое время

выполнять функции, весьма далекие от обычных функций письменного стола. На

столешнице беспорядочной грудой были навалены древние книги в переплетах из

какого-то особого сорта кожи, в числе коих был и один толстый рукописный

фолиант, переплетенный аналогичным образом.

Более подробный осмотр пришлось отложить, поскольку сопровождавший меня

архитектор, убедясь в правильности своей догадки относительно тайника и

потешив тем самым свое профессионально самолюбие, не пожелал далее здесь

оставаться и заявил, что спешит по весьма неотложным делам.

- Итак, что мы будем делать с этой комнатой сломаем перегородку,

прорубим окно? спросил он и напоследок добавил. Конечно же, вы не захотите

оставить ее в таком виде.

- Не знаю, ответил я. Там поглядим. Все будет зависеть от того,

представляет ли она интерес с исторической точки зрения.

Разумеется, я не спешил ликвидировать комнату, относившуюся как я

считал к числу самых старых в усадьбе. Прежде всего я хотел осмотреть ее

более основательно, заглянуть в старинные книги, разобраться со всеми

записями и рисунками. Кроме того у нас с архитектором уже был намечен план

первоочередных работ, и таинственное помещение наверху могло пока обождать.

Так что никакого решения по этому вопросу принято не было.

Я рассчитывал уже на другой день вплотную заняться обследованием

комнаты, но мне помешал целый ряд непредвиденных обстоятельств. Во-первых, я

провел еще одну беспокойную ночь; меня вновь преследовали все те же кошмары,

происхождение которых я не мог объяснить, ибо с ранних лет не был подвержен

сновидениям, исключая лишь те случаи, когда они вызывались состоянием

горячки во время болезни. Главными же персонажами моих снов, как выяснилось

позднее, были мои собственные предки что само по себе не так уж и

удивительно, поскольку я спал в их доме. Говоря точнее, я узнал только

одного из своих предков, а именно длиннобородого старика в черной шляпе с

коническим верхом. Лицо его, прежде мне незнакомое, я утром увидел на

портрете моего прадеда Эзафа Пибоди, висевшем среди прочих портретов в

нижнем холле здания. В моих снах старик был наделен сверхъестественной

способностью перемещаться по воздуху и проникать сквозь стены. Я, например,

хорошо запомнил его резко очерченный силуэт, шагающий в пустоте меж верхушек

огромных деревьев. И везде, где бы он ни появлялся, его сопровождал большой

черный кот, столь же неподвластный законам времени и пространства. Мои

сновидения не располагались в какой-то определенной последовательности и не

были связаны между собой; в этих неожиданно сменявших одна другую сценах,

как в калейдоскопе, возникали и вновь исчезали мой покойный прадед, его

черный кот, старый дом и разнообразные предметы его обстановки. Все это

очень напоминало сны, посещавшие меня предыдущей ночью опять было ощущение

встречи с неким неведомым миром и перехода в отличное от нашего измерение,

только на сей раз видения были еще более отчетливыми. Продолжалось это всю

ночь вплоть до рассвета.

В первой половине дня, когда я не успел еще толком прийти в себя после

ночных кошмаров, явился архитектор и добавил к моим неприятностям еще одну,

сообщив о новой задержке ремонтных работ в усадьбе. Он явно пытался избежать

каких-либо вразумительных объяснений, но я был настойчив, и в конечном счете

он сознался, что нанятые им накануне работники из числа местных жителей

сегодня рано утром все как один уведомили его об отказе, заявив, что не

желают участвовать в этом деле . Он, однако, заверил меня, что если я

соглашусь немного подождать, он без особого труда и по сходной цене найдет

новых рабочих, поляков или итальянцев, стоит лишь сделать соответствующий

запрос в Бостоне. У меня не было иного выбора, да и, честно сказать, я не

был столь уж раздражен задержкой, как хотел это продемонстрировать, ибо с

недавних пор меня начали мучить сомнения в нужности и уместности всех

намеченных мной перестроек. Ведь, по сути дела, вполне хватило бы лишь

укрепления петельных конструкций старого