Петтер Франк

Рэйки Наследие доктора Усуи

в Японии раньше и используются до сих пор, и я также получил посвящение. После того как мы несколько часов говорили обо всем на свете, совершенно неожиданно он начал петь. Я буквально опьянел от этого. Я закрыл глаза и наполнился энергией. Час спустя, когда я сидел в метро, у меня было такое ощущение, что кто-то вырезал мне отверстие на макушке головы и энергия пульсирует как сумасшедшая у меня во лбу. Для меня начиналось новое приключение в Рэйки.

Вначале я поехал в ашрам Ошо в Пуне, чтобы побыть вдалеке от мира. Как всегда, прибытие в Мамбей было шокирующим: это было 15 августа 1997 года, пятнадцатая годовщина независимости Индии.

Таксисты бастовали, и никто не знал, как поймать хоть одну машину. Полицейский лишь сказал: Нет проблем, и мне пришлось продолжать идти прямо. Все, кого бы я ни спрашивал, посылали меня прямо, жара была изнуряющей, и в воздухе пахло ладаном и фекалиями.

Мне попалась на глаза женщина, которую я уже видел в самолете. Оказалось, что она также держит свой путь в коммуну Ошо, и мы решили взять вместе такси до Пуны. Стоило нам оказаться в такси, как выяснилось, что она имеет две первые ступени Рэйки и нам есть что сказать друг другу: ее учитель Рэйки был учителем того, кто был учителем моего первого учителя. Дождь безжалостно барабанил по крыше и окнам такси, и я был слишком взволнован, чтобы заснуть, несмотря на долгий путь.

Большую часть времени в Индии я провел в медитации. Спустя две недели я возвратился в Японию, где встретился с хорошо известным американским учителем Рэйки Уильямом Рендом. Я заехал за ним в международный аэропорт в Токио, и на следующий день вместе с нашей подругой Сизуко Акимото мы посетили могилу доктора Усуи. Погода была не слишком хорошей, дождь лил как из ведра. Днем мы хотели сесть на поезд до Киото. Мы немного выбились из расписания на могиле доктора Усуи и могли опоздать на наш поезд. Сизуко, которая была настолько любезна, что провожала нас на вокзал, немного нервничала. К тому моменту, когда мы подъехали на метро к главному вокзалу в Токио, оставалось пять минут до отхода нашего экспресса, отправляющегося с дальней платформы.

Когда мы, смеясь, сели в поезд, то выяснилось, что мы оба использовали один и тот же метод Рэйки, чтобы успеть на поезд. Мы использовали символ дистанционного исцеления и соединили себя со следующей ситуацией: мы оба сидим, полностью расслабившись, на зарезервированных местах в нашем экспрессе. Таким образом, нам пришлось бежать, как сумасшедшим, со всем нашим багажом по бесконечным коридорам с толпами людей, подниматься и спускаться по лестницам и вскочить в последнюю секунду в наш поезд.

Во время разговоров с Уильямом я наслаждался тем, что он использовал слово Рэйки как глагол. Это работает очень хорошо в английском языке: Давайте рэйканем это (Lets Reiki it). Рэйки действительно имеет качества глагола, поскольку подразумевает течение энергии, изменение, трансформацию, выздоровление и исцеление на всех уровнях. У меня было также сильное чувство, что Уильям работает в направлении объединения всех, кто практикует Рэйки, и мне бы хотелось искренне поблагодарить его за это еще раз. В то время как в мире Рэйки создается много искусственных границ, особенно важно объединиться и работать вместе. Я также надеюсь, что мои книги внесут вклад в то, чтобы мы помнили: у нас есть много общего, и хорошо бы нам научиться избавляться от будничного эгоцентризма.

На следующий день мы встретились еще с двумя друзьями, Лаурой Гиффорд и Фридерманом Грёйлихом, другом Лауры, который по странному совпадению жил со мной по соседству.

Мы обменялись опытом и посвящениями на горе Курама, на том самом месте, где предположительно шесть миллионов лет назад пришел на Землю Курамы бог Маосон. Было ли это из-за божества или божественности вообще - это было великое место.

Здесь можно забыть о времени, и, даже если территория храма будет затоплена, вас никто не побеспокоит.

Во время моего первого посещения горы Курама я был введен в заблуждение своими высокими ожиданиями. Хотя в то время я этого не осознавал, возможно, я ожидал мистического опыта на Кураме и не мог воспринимать вещи такими, какими они были в действительности. В этот раз все было совершенно по-другому. К чудесной атмосфере добавилась прекрасная погода, великолепный запах гигантского кедра в смеси с запахом ладана и сознание того, что ты полностью защищен, покоясь в колыбели Рэйки как дитя.

Однажды, когда я снова был в Саппоро, который расположен в 1500 километрах к северу от Киото, я обнаружил полтонны