Петтер Франк

Рэйки Наследие доктора Усуи

не назначался наследником Усуи! Действительным наследником был господин Усида. В этот момент мой мир Рэйки рухнул. Хотя я подозревал это, все равно я был в шоке: учитель моего первого учителя Рэйки также вышел из Рэйки-Альянса, и теперь у меня была проблема! Я чувствовал себя обманутым и объявленным вне закона. Я боялся, что научился неправильному Рэйки. После того как Сизуко провела с господином Оиси лечебный сеанс Рэйки, который ему очень понравился, я вновь почувствовал себя в безопасности. Энергетически не было никакой разницы между одним Рэйки и другим.

Для меня ясно, что многие учителя Рэйки очень критически отнесутся к этой новой информации. Я думаю, что мы не должны верить всему, что мы читаем или слышим до тех пор, пока это не может быть доказано. Безусловно, здоровая доля скептицизма полезна. Но в этом случае правда может быть неприятна для некоторых из нас, но от этого она не делается менее верной. Я ни мгновения не сомневался, что мы все заслуживаем того, чтобы услышать правду и ничего кроме правды.

Я знаю, что я не являюсь первым лицом, чтобы проверять историю Рэйки с тех пор, как госпожа Кояма и господин Огава, принимая во внимание их знания, уже отвечали на вопросы в моем присутствии (еще в 1985 году!) другим учителям Западного Рэйки, или учителям Рэйки, которые жили на Западе. Я не могу понять или принять, почему правда не была сообщена западному миру Рэйки.

Пятый шаг Весной 1996 года меня завалили письмами, звонками и приглашениями от немецких учителей Рэйки, которые хотели больше знать о японской истории Рэйки.

Самое странное письмо пришло от немецкого учителя Рэйки, который хотел защитить на законных основаниях (запатентовать) слово Рэйки и сообщал мне, что он не будет считать меня учителем Рэйки, если я не смогу доказать свое происхождение в Рэйки до госпожи Таката. Я не мог поверить своим глазам. Фраза поддержание чистоты Рэйки и стиль письма напоминали мне Третий Рейх. Я не хочу быть арийцем-Рэйки!

Поскольку я уже знал, что господин Чудзиро Хаяси и госпожа Таката, которая следовала за ним, не были Гранд-Мастерами Рэйки, наследниками Усуи - или как бы мы ни хотели это еще сформулировать, - я не боялся не быть принятым в качестве учителя Рэйки кем-то в Германии. Я только надеялся, что весь этот разговор об истинной линии Рэйки и вообще о линиях Рэйки в конце концов прекратится.

Я сам могу проследить членов моей семьи приблизительно на восемьсот лет назад. Это не приносит мне ни удовлетворения, ни способностей, ни счастья в жизни, ни жизни более высокого качества. Некоторые из моих предков определенно имели неприятный характер. Точно так же обстоят дела и в случае с Рэйки и нашими предками в Рэйки. Родословное дерево Рэйки значит для меня не слишком много. Самое важное - это дух Рэйки, благодарность по отношению к своему собственному учителю и, кроме всего прочего, та сила, с которой мы открываем себя жизненной энергии во всех ее аспектах.

Однажды мне позвонил Уолтер Любек, один из самых известных немецких учителей Рэйки и писателей. Мой секретарь попросил его перезвонить, поскольку в тот момент я проводил занятия. Его ответ был: Нет, я не буду перезванивать. Я звоню из Германии. Как хороший японец, мой секретарь не мог противостоять такому ответу и соединил его со мной. Когда я подошел к телефону, мне понравился его ответ, и я посмеялся по этому поводу, что явилось хорошим началом нашего разговора. Какое-то время мы поговорили о Рэйки в целом, а потом перешли на мои исследования здесь, в Японии. Я немедленно почувствовал связь с ним. Это выглядело так, как будто мы были знакомы очень давно и только на какое-то время потеряли друг друга из виду.

В 1995 году я почти закончил писать свою книгу Огонь Рэйки, но не мог найти в Японии подходящего издателя. Вначале через одного ученика меня попросил написать книгу о Рэйки один японский издатель, так как в то время на рынке не было книг по Рэйки.

Однако меня оттолкнуло то, как издательская компания обращалась с рукописью. Мои слова искажались до неузнаваемости, поскольку они хотели, чтобы я им помог воспользоваться быстрым ростом цигун в Японии. Но меня это не интересовало.

Я порвал отношения с этой компанией и немедленно получил еще один негативный опыт с другим издателем до того, как полностью сдался. Теперь же Уолтер сказал мне, что издательство Виндпферд Паблишинг в Германии заинтересовано в совместном со мной проекте. У меня не было намерения опубликовать эту книгу в Германии, потому что я думал, что там уже достаточно книг по Рэйки. Но жизнь