Шах Идрис

Как Суфии используют юмор

как все дело в правильном времени, правильном месте, правильных людях.

Вы можете закрепить это в уме с помощью аналогии, которую вовсе не обязательно рассматривать как священное повествование, но которая написана, чтобы показать вам относительность выбора времени, а также то, как люди упускают из вида те обстоятельства, которые меняют все дело. Вот этот рассказ.

Пари Как-то один человек купил попугая. Неся птицу домой, он сказал: - Я хочу научить тебя говорить.

- Не утруждай себя, - ответил попугай, - говорить я уже умею!

Тот был так изумлен, что понес попугая в чайхану: - Посмотрите, у меня есть удивительный говорящий попугай!

Но попугай ничего не говорил, хотя человек и настаивал, что птица говорить может. Люди поставили десять против одного, что не может - и он проиграл пари. Ничто не могло заставить попугая говорить.

Возвращаясь, под насмешки приятелей, домой, человек стукнул попугая и сказал: - Дурак - я проиграл из-за тебя кучу денег!

- Сам дурак, - сказал попугай, - возьми меня в чайхану завтра, поставь сто к одному, и ты выиграешь!

Время, место и люди - это, конечно, послание. Удерживание этого принципа в уме помогает сделать его действенным, что, в свою очередь, подготавливает к ситуациям, когда действительно возможен прогресс в сфере более высокого сознания.

Когда эта идея твердо усвоена и удерживается в памяти, она может быть с большим эффектом привязана к следующему основополагающему принципу. Человек может быть в состоянии ощутить нечто при правильном сочетании времени, места и людей, но пока он не разовьет также достаточное понимание способности расшифровывать, что же означают послания извне, усилия будут напрасны.

Чтобы указать, что происходит, когда результаты достигаются с помощью неподходящих средств, можно использовать такую историю.

Смысл После более чем пятидесяти лет атеизма ученые в СССР заинтересовались, что же такое религия.

Группа ученых решила расшифровать книгу священных фраз с помощью аналогового компьютера.

Они открыли книгу и набрали на клавиатуре первую попавшуюся фразу.

Фраза была: The spirit is willing but the flesh is weak... (Дух бодр, плоть же немощна...) Они сгрудились вокруг печатающего устройства, на котором появлялись слова. Прочитав сообщение, они пришли в изумление: Водка хороша, но мясо испорчено.

- Не удивительно, что религию называют опиумом для народа, - переговаривались они.

Затем одному из них в голову пришла идея. Он ввел в декодер название книги - Unconsidered Trifles (Упущенные мелочи). Последовал перевод: Ошибки в приготовлении пудингов.

- Вот оно что, - закричал он, - у нас неправильная книга, она о кулинарных ошибках...

И они продолжили поиск подлинного религиозного текста.

В суфийском обучении юмором часто уделяется внимание необходимости иметь в правильном порядке правильную информацию и правильный опыт. Некоторые люди, считающие себя чувствительными к глубоким восприятиям, часто, оказывается, не имеют даже намека на них.

Слишком много хлопот Как говорится в старинной западной шутке, некий человек зашел в закусочную, где было написано: Подаем любые сэндвичи.

Он сказал: - Мне, пожалуйста, сэндвич со слонятиной.

- Извините, сэр, - ответил официант, - мы не можем резать слона из-за одного сэндвича.

В знаменитой истории Слон-в-темноте каждый, конечно, ощупал только часть слона. Мы можем использовать эту западную историю, чтобы подчеркнуть: нельзя попробовать кусочек высшего сознания (слон), хотя и возможно купить кусочек чего-то весьма похожего - например, сэндвич с сыром...

Вышеприведенная история является также весьма полезной проверкой подготовленности учеников. Если не брать тех безнадежно одержимых, которые ненавидят такие рассказы, наиболее обычная реакция - считать, что официант умен и перехитрил недалекого посетителя. Однако те, кого мы считаем более других способными направлять свое внимание, отмечают, что эта история также показывает существование бесполезной тенденции делать неэффективные заключения из предоставленных материалов.

Те, кто не видит этого сразу, обычно замечают после того, как подвергнутся действию следующей, тесно связанной с предыдущей истории.

Смысл Некий профессор демонстрировал членам Академии своей страны замечательное открытие.

Он достал из спичечного коробка трех мух. Затем он приказал им трижды облететь вокруг стола. Затем по его команде они пять раз подпрыгнули. Наконец, они бесшумно станцевали чечетку на столе, при этом их изображения увеличивались огромным